Ecce venio cito (Nobuaki Izawa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 18: Line 18:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|put text here}}
{{Top}}
{{Text|Latin|
Ecce venio cito,
et merces mea mecum est,
dare unicuique secundum opera sua,
dicit Dominus.}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
Behold, I am coming soon,
and my recompense is with me,
to bestow a reward according to the deeds of each,
saith the Lord.
}}
{{Bottom}}


[[Category:Advent]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 16:01, 12 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-09-12)  CPDL #65728:     
Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2021-09-12).   Score information: A4, 2 pages, 65.9 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes:

General Information

Title: Ecce venio cito
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Revelation 22:12

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotetCommunion

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2021
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ecce venio cito,
et merces mea mecum est,
dare unicuique secundum opera sua,
dicit Dominus.

English.png English translation

Behold, I am coming soon,
and my recompense is with me,
to bestow a reward according to the deeds of each,
saith the Lord.