Ego sum vitis (Nobuaki Izawa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " }} {{Bottom}}" to "}} {{Bottom}}") |
m (Text replacement - " }} {{Middle}}" to "}} {{Middle}}") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
qui manet in me, et ego in eo, | qui manet in me, et ego in eo, | ||
hic fert fructum multum: | hic fert fructum multum: | ||
alleluja, alleluja. | alleluja, alleluja.}} | ||
}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| |
Revision as of 00:54, 4 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2018-09-22). Score information: A4, 3 pages, 92.5 kB Copyright: CC BY NC ND
- Edition notes:
General Information
Title: Ego sum vitis
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: John 15 : 5
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Communion for Easter 5BC
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 2018
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Ego sum vitis vera, et vos palmites, |
English translation I am the true wine, and you the branches: |