Engedi (Samuel Sebastian Wesley): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Save links for hymn tune Engedi.) |
(formatted lyrics) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2007-11-14}} '''CPDL #15408:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/f/fa/SSWesley-Engedi.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/d/d2/SSWesley-Engedi.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/5/5f/SSWesley-Engedi.nwc NWC Source] | |||
*{{NewWork|2007-11-14}} '''CPDL #15408:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/f/fa/SSWesley-Engedi.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/d/d2/SSWesley-Engedi.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] | :<b>Editor:</b> [[User:johnhenryfowler|John Henry Fowler]] <i>(added 2007-11-14)</i>. <b>Score information: </b>A4, 1 page, 22 kbytes {{Copy|Public Domain}} | ||
:<b>Editor:</b> [[User:johnhenryfowler|John Henry Fowler]] <i>(added 2007-11-14)</i>. <b>Score information: </b>A4, 1 page, 22 kbytes {{Copy|Public Domain}} | |||
:<b>Edition notes:</b> SATB version in English from [http://www.CyberHymnal.org CyberHymnal] - File Sizes: PDF: 22 KB, MIDI: 2 KB, NWC: 1 KB <br> | :<b>Edition notes:</b> SATB version in English from [http://www.CyberHymnal.org CyberHymnal] - File Sizes: PDF: 22 KB, MIDI: 2 KB, NWC: 1 KB <br> | ||
Line 11: | Line 10: | ||
<b>Composer:</b> [[Samuel Sebastian Wesley]] | <b>Composer:</b> [[Samuel Sebastian Wesley]] | ||
<b>Number of voices:</b> 4vv | <b>Number of voices:</b> 4vv <b>Voicing:</b> SATB <br> | ||
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Hymns|Hymns]] <b>Meter:</b> | '''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Hymns|Hymns]] <b>Meter:</b> 86.886<br> | ||
<b>Language:</b> [[English]] <br> | <b>Language:</b> [[English]] <br> | ||
<b>Instruments: </b>piano/organ <br> | <b>Instruments: </b>piano/organ <br> | ||
<b>Published: </b> Words: Unknown author, probably 18th Century (En tempus acceptabile); translated from Latin to English by Robert M. Moorsom in Supplemental Hymns to Hymns Ancient and Modern, 1889; Music: Engedi, Samuel S. Wesley European Psalmist, 1872. <br> | <b>Published: </b> Words: Unknown author, probably 18th Century (En tempus acceptabile); translated from Latin to English by Robert M. Moorsom in Supplemental Hymns to Hymns Ancient and Modern, 1889; Music: Engedi, Samuel S. Wesley European Psalmist, 1872. <br> | ||
<b>Description:</b> <br> | <b>Description:</b> <br> | ||
<b>External websites: </b> | <b>External websites: </b> | ||
*[http://www.cyberhymnal.org/htm/l/n/lntapeal.htm Cyber Hymnal entry for Engedi] | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English}} | {{Text|English}} | ||
::::''1.'' | ::::''1.'' | ||
Lo! now the time accepted peals | :Lo! now the time accepted peals | ||
Its tidings of release; | :Its tidings of release; | ||
A time that with salvation heals, | :A time that with salvation heals, | ||
And to repentant tears reveals | :And to repentant tears reveals | ||
The mercy seat of peace. | :The mercy seat of peace. | ||
::::''2.'' | ::::''2.'' | ||
Then let us wisely now restrain | :Then let us wisely now restrain | ||
Our food, our drink, our sleep; | :Our food, our drink, our sleep; | ||
From idle word and jest refrain | :From idle word and jest refrain | ||
And steadfastly begin again | :And steadfastly begin again | ||
A stricter watch to keep. | :A stricter watch to keep. | ||
::::''3.'' | ::::''3.'' | ||
Now Heav’n-taught love will haste to rise | :Now Heav’n-taught love will haste to rise | ||
And seek the cheerless bed, | :And seek the cheerless bed, | ||
Where cold and wan the sufferer lies, | :Where cold and wan the sufferer lies, | ||
And Christ Himself to heedful eyes | :And Christ Himself to heedful eyes | ||
Is hungering for bread. | :Is hungering for bread. | ||
::::''4.'' | ::::''4.'' | ||
’Tis now that zealous charity | :’Tis now that zealous charity | ||
Her goods more largely spends, | :Her goods more largely spends, | ||
Lays up her treasure in the sky, | :Lays up her treasure in the sky, | ||
And freely yields, ere death draw nigh, | :And freely yields, ere death draw nigh, | ||
To God the wealth He lends. | :To God the wealth He lends. | ||
::::''5.'' | ::::''5.'' | ||
Then consecrate us, Lord, anew, | :Then consecrate us, Lord, anew, | ||
And fire our hearts with love; | :And fire our hearts with love; | ||
That all we think, and all we do, | :That all we think, and all we do, | ||
Within, without, be pure and true, | :Within, without, be pure and true, | ||
Rekindled from above. | :Rekindled from above. | ||
::::''6.'' | ::::''6.'' | ||
Now fuller praise and glory be | :Now fuller praise and glory be | ||
To Thee, the First and Last, | :To Thee, the First and Last, | ||
And make us, blessèd Trinity, | :And make us, blessèd Trinity, | ||
More faithful soldiers, worthier Thee, | :More faithful soldiers, worthier Thee, | ||
Through this our chastening fast. | :Through this our chastening fast. | ||
<b>Lyrics: Unknown author, probably 18th Century (En tempus acceptabile); translated from Latin to English by Robert M. Moorsom in Supplemental Hymns to Hymns Ancient and Modern, 1889. </b> | <b>Lyrics: Unknown author, probably 18th Century (En tempus acceptabile); translated from Latin to English by Robert M. Moorsom in Supplemental Hymns to Hymns Ancient and Modern, 1889. </b> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Sacred music]] | [[Category:Sacred music]] | ||
[[Category:Hymns]] | [[Category:Hymns]] | ||
[[Category:Hymn tunes| | [[Category:Hymn tunes|{{PAGENAME}}]] | ||
[[Category:86. 886]] | [[Category:86. 886]] | ||
[[Category:SATB]] | [[Category:SATB]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 09:59, 15 November 2007
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #15408: NWC Source
- Editor: John Henry Fowler (added 2007-11-14). Score information: A4, 1 page, 22 kbytes Copyright: Public Domain
- Edition notes: SATB version in English from CyberHymnal - File Sizes: PDF: 22 KB, MIDI: 2 KB, NWC: 1 KB
General Information
Title: Engedi
Composer: Samuel Sebastian Wesley
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymns Meter: 86.886
Language: English
Instruments: piano/organ
Published: Words: Unknown author, probably 18th Century (En tempus acceptabile); translated from Latin to English by Robert M. Moorsom in Supplemental Hymns to Hymns Ancient and Modern, 1889; Music: Engedi, Samuel S. Wesley European Psalmist, 1872.
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
- 1.
- Lo! now the time accepted peals
- Its tidings of release;
- A time that with salvation heals,
- And to repentant tears reveals
- The mercy seat of peace.
- 2.
- Then let us wisely now restrain
- Our food, our drink, our sleep;
- From idle word and jest refrain
- And steadfastly begin again
- A stricter watch to keep.
- 3.
- Now Heav’n-taught love will haste to rise
- And seek the cheerless bed,
- Where cold and wan the sufferer lies,
- And Christ Himself to heedful eyes
- Is hungering for bread.
- 4.
- ’Tis now that zealous charity
- Her goods more largely spends,
- Lays up her treasure in the sky,
- And freely yields, ere death draw nigh,
- To God the wealth He lends.
- 5.
- Then consecrate us, Lord, anew,
- And fire our hearts with love;
- That all we think, and all we do,
- Within, without, be pure and true,
- Rekindled from above.
- 6.
- Now fuller praise and glory be
- To Thee, the First and Last,
- And make us, blessèd Trinity,
- More faithful soldiers, worthier Thee,
- Through this our chastening fast.
Lyrics: Unknown author, probably 18th Century (En tempus acceptabile); translated from Latin to English by Robert M. Moorsom in Supplemental Hymns to Hymns Ancient and Modern, 1889.