The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Edition notes: Clefs modernised. Musica ficta in source absorbed into staves. Time signatures changed from 8/4 to 4/4 and 6/1 to 3/1 respectively. Source may be found at IMSLP.
General Information
Title: Es ging ein Sämann aus zu säen, SWV 408 Composer:Heinrich Schütz Source of text: Luke 8:5-8
Es ging ein Sämann aus, zu säen seinen Samen.
Und indem er säte, fiel etliches an den Weg und ward zertreten,
und die Vögel unter dem Himmel frassens auf.
Wer Ohren hat, zu hören, der höre!
Und etliches fiel auf den Fels;
und da es aufging, verdorrete es, darum dass es nicht Saft hatte.
Wer Ohren hat, zu hören, der höre!
Und etliches fiel mitten unter die Dornen;
und die Dornen gingen mit auf und erstickten es.
Wer Ohren hat, zu hören, der höre!
Und etliches fiel auf ein gut Land;
und es ging auf und trug hundertfältige Frucht.
Wer Ohren hat, zu hören, der höre!
English translation
A sower went out to sow his seed:
and as he sowed, some fell by the wayside; and it was trodden down,
and the fowls of the air devoured it.
He that hath ears to hear, let him hear.
And some fell upon a rock;
and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
He that hath ears to hear, let him hear.
And some fell among thorns;
and the thorns sprang up with it, and choked it.
He that hath ears to hear, let him hear.
And other fell on good ground,
and sprang up, and bare fruit an hundredfold.
He that hath ears to hear, let him hear.
(KJV)