Esto mihi in Deum (Robert Hugill): Difference between revisions
m (Text replace - "{{NewWork|2" to "{{PostedDate|2") |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{ | *{{PostedDate|2015-01-02}} {{CPDLno|34047}} [{{filepath:Esto_mihi_in_Deum_Hugill.pdf}} {{pdf}}] | ||
{{Editor|Robert Hugill|2015-01-02}}{{ScoreInfo|A4|7|169}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}} | {{Editor|Robert Hugill|2015-01-02}}{{ScoreInfo|A4|7|169}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}} | ||
:'''Edition notes:''' Original composition by Robert Hugill | :'''Edition notes:''' Original composition by Robert Hugill |
Revision as of 17:37, 2 February 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Robert Hugill (submitted 2015-01-02). Score information: A4, 7 pages, 169 kB Copyright: CC BY ND
- Edition notes: Original composition by Robert Hugill
General Information
Title: Esto mihi in Deum
Composer: Robert Hugill
Source of text: Psalm 31 (Latin Vulgate Psalm 30)
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Introit for 6th Sunday in Ordinary Time (Quinquagesima)
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 2010
Description: Original composition by Robert Hugill setting the Latin verses from Psalm 30 which form the Introit for the 6th Sunday in Ordinary Time.
The motet is set for five part unaccompanied choir (SATTB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.
External websites: http://www.hugill.demon.co.uk/catalogue/tempus-per-annum.html
Original text and translations
Latin text
Esto mihi in Deum protectorem,
et in locum refugii, ut salvum me facias:
quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu:
et propter nomen tuum dux mihi eris, enutries me.
In te, Domine, speravi, non confundar in aeternum: in justitia tua libera me, et eripeme.
English translation
Be Thou unto me a God, a Protector,
and a place of refuge, to save me:
for Thou are my strength and my refuge:
and for Thy Name's sake Thou wilt lead me, and nourish me.
In Thee, O Lord, have I hoped, let me never be confounded:
deliver me in Thy justice, and save me.