Et unam sanctam catholicam (Francisco Valls): Difference between revisions
m (Text replacement - "and translations=={{" to "and translations== {{") |
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Instruments| 2 violins and continuo}} | {{Instruments| 2 violins and continuo}} | ||
{{Pub|1|1742|in ''{{NoCo|Mapa Armónico Práctico}}''|no= }} | {{Pub|1|1742|in ''{{NoCo|Mapa Armónico Práctico}}''|no= }} | ||
{{Descr|Given as an example of use of violins to accompany sacred music. Text is from the [[Credo]] of the Latin [[Mass]]. May perhaps have been part of a larger mass. The composer introduces the score with the following comment: "En el ejemplar siguiente se observará que en algunas ocasiónes pueden el acompañamiento, y los violines, hacer juego a parte con las voces, y con diferente imitación, y luego la misma imitación con movimientos contrarios."}} | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Revision as of 00:21, 15 March 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2006-06-29). Score information: A4, 5 pages, 63 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Prepared from a facsimile copy of the original manucript published by Consejo Superior de Investigaciones Cientificas.
General Information
Title: Et unam sanctam catholicam
Composer: Francisco Valls
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Mass
Language: Latin
Instruments: 2 violins and continuo
First published: 1742 in Mapa Armónico Práctico, no.
Description: Given as an example of use of violins to accompany sacred music. Text is from the Credo of the Latin Mass. May perhaps have been part of a larger mass. The composer introduces the score with the following comment: "En el ejemplar siguiente se observará que en algunas ocasiónes pueden el acompañamiento, y los violines, hacer juego a parte con las voces, y con diferente imitación, y luego la misma imitación con movimientos contrarios."
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Credo.