Favor, gracia y pureza (José de Torres): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone)
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*'''CPDL #22057:''' [{{filepath:Tor-fav.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tor-fav.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Tor-fav.sib}} Sibelius 5]
*{{CPDLno|22057}} [{{filepath:Tor-fav.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tor-fav.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Tor-fav.sib}} Sibelius 5]
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2010-08-06}}{{ScoreInfo|A4|7|73}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2010-08-06}}{{ScoreInfo|A4|7|73}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  from the [[Música Colonial Archive]].
:'''Edition notes:'''  from the [[Música Colonial Archive]].

Revision as of 00:45, 16 November 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2010-08-06).   Score information: A4, 7 pages, 73 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: from the Música Colonial Archive.

General Information

Title: Favor, gracia y pureza
Composer: José de Torres

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SacredCantata

Language: Spanish
Instruments: Basso continuo
Published: 1722

Description: A solo cantata for soprano or treble

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Recitative
Favor, gracia,y pureza,
hombre admira en el aza,
del dios de amor, ofrenda la mas rara,
que obstenta su cariño, y su fineza,
feliz tu pecho empieza,
a renacer, gozando su eficacia,
su piedad, su favor, pureza, y gracia.

Aria
Ay fervores, que favores,
que os ofrecen los candores,
que ocultó el ara brillante.
Gloria excelsa para el mundo,
es el gozo sin segundo,
que nos elevó hoy amante.

Recitado
En vano la voz puede,
copiar favor que excede,
en ese puro velo,
la luz del sol, la claridad del cielo.

Aria
Divino glorioso,
previno gozozo,
fineza el amor.
Que emboza lucido,
y goza rendido,
leal mi fervor.

Grave
Su gracia, su adorar, y su favor, suspensa copiará la admiración.

Coplas
Solo puede amorosa copiar su gracia, quien inmensas dulzuras goza en las aras, copiar su gracia, con las glorias de amante, logré hoy el alma.
El exceso sagrado de su fineza, no hay humano sentido que le comprenda, solo el mismo se entiende, las excelencias.
Lo que quiere a las almas, muestra su afecto, en que por sus dinezas deja los cielos, muestra su afecto, obtentando en el ara, gozos eternos.