Fontana d'eloquenza (Andrea Gabrieli): Difference between revisions
GerhardWeydt (talk | contribs) (New work page created) |
GerhardWeydt (talk | contribs) (→General Information: voicing) |
||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2021-04-06}} {{CPDLno|63959}} [[Media:Gabrieli_A,_Fontana_d'eloquenza.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gabrieli_A,_Fontana_d'eloquenza.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Gabrieli_A,_Fontana_d'eloquenza.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2021-04-06}} {{CPDLno|63959}} [[Media:Gabrieli_A,_Fontana_d'eloquenza.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gabrieli_A,_Fontana_d'eloquenza.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Gabrieli_A,_Fontana_d'eloquenza.mxl|{{XML}}]] [[Media:Gabrieli_A,_Fontana_d'eloquenza.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|Gerhard Weydt|2021-04-06}}{{ScoreInfo|A4|9|230}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Gerhard Weydt|2021-04-06}}{{ScoreInfo|A4|9|230}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|}} | :{{EdNotes|In the mp3 file the second part starts at 2:17}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|Fontana d'eloquenza}} | {{Title|Fontana d'eloquenza}} | ||
{{Composer|Andrea Gabrieli}} | {{Composer|Andrea Gabrieli}} | ||
{{Lyricist|}}<br> | {{Lyricist|}}<br> | ||
{{Voicing|6| | {{Voicing|6|SSTTBB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1579}} | {{Pub|1|1579|[[Corona di madrigali a sei voci libro primo]]|no=13-14}} | ||
{{Descr|}} | {{Descr|}} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{top}} | ||
{{Text|Italian| | |||
Fontana d’eloquenza, honor di tanti | |||
Homini illustri, c’han cangiato il pelo | |||
Nei studi di virtù, squarciando ‘l velo | |||
Del vicio, che vedean farsi davanti. | |||
Ben possono cessar incensi e canti | |||
A Palade in Athene, a Febo in Delo, | |||
Quand’in voi solo ha già raccolti il cielo | |||
Ciò cha donato in parte a cori santi. | |||
Ben possono i Poeti horrmai lasciare, | |||
Che’l sacro Apollo nei fioriti monti | |||
Stia solo all’ombra del suo verde lauro. | |||
Ben possono, Signor, di voi cantare, | |||
Facendovi immortal per gl’orizonti, | |||
Sotto i quai giace il Gran Mar Indo e Mauro.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|German| | |||
Brunnen der Beredsamkeit, Ruhm so vieler | |||
vortrefflicher Männer, die alt geworden sind | |||
beim Studium der Tugenden, indem sie den Schleier | |||
des Lasters zerrissen, der sie sich davor bilden sahen. | |||
Wohl können sie ablassen von Weihrauch und Gesang | |||
an Pallas in Athen, an Phöbus in Delos, | |||
wenn in Euch allein schon der Himmel versammelt hat, | |||
was er in Teilen den frommen Herzen gab. | |||
Wohl können von nun an die Dichter hinnehmen, | |||
dass der heilige Apoll in den blühenden Bergen | |||
allein bleibe im Schatten deines grünen Lorbeers. | |||
Besser können sie, mein Herr, von Euch singen | |||
und Euch unsterblich machen bis zu den Horizonten, | |||
unter denen das Große Indische und Maurische Meer liegt.}} | |||
{{Translator|Gerhard Weydt}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
Fountain of eloquence, renown of so many | |||
illustrious men, that have grown old | |||
in the studies of virtue, tearing the veil | |||
of vice that they saw forming before it. | |||
Well may they cease incense and song | |||
to Pallas in Athens, to Phoebus in Delos, | |||
when in you alone heaven has gathered, | |||
what he has given in part to saintly hearts. | |||
Well may the poets from now on suffer, | |||
that sacred Apollo in the flowery mountains | |||
be alone in the shadow of his green laurel. | |||
Rather they can, Sir, sing of you, | |||
making you immortal on the horizons, | |||
under which lies the Great Indian and Moorish Sea. | |||
}} | |||
{{Translator|Gerhard Weydt}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 15:47, 30 November 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Gerhard Weydt (submitted 2021-04-06). Score information: A4, 9 pages, 230 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: In the mp3 file the second part starts at 2:17
General Information
Title: Fontana d'eloquenza
Composer: Andrea Gabrieli
Lyricist:
Number of voices: 6vv Voicing: SSTTBB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1579 Corona di madrigali a sei voci libro primo, no. 13-14
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Fontana d’eloquenza, honor di tanti |
German translation Brunnen der Beredsamkeit, Ruhm so vieler
|
English translation Fountain of eloquence, renown of so many
|