Già l'hora è tarda (Gioseppe Caimo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2009-10-27}} {{CPDLno|20414}} [[Media:Cai-gia.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cai-gia.MID|{{mid}}]] [[Media:Cai-gia.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cai-gia.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{PostedDate|2009-10-27}} {{CPDLno|20414}} [[Media:Cai-gia.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cai-gia.MID|{{mid}}]] [[Media:Cai-gia.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cai-gia.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|André Vierendeels|2009-10-27}}{{ScoreInfo|A4|2|78}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2009-10-27}}{{ScoreInfo|A4|2|78}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 9: Line 9:
{{Composer|Gioseppe Caimo}}
{{Composer|Gioseppe Caimo}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}

Revision as of 03:38, 18 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2009-10-27)  CPDL #20414:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2009-10-27).   Score information: A4, 2 pages, 78 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Già l'hora è tarda
Composer: Gioseppe Caimo

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1584 in Il secondo libro di canzonette a quattro voci, no. 18
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Già l'ora è tarda
e le minute stelle
spariscono dal cielo
e l'alba appare
temp' è da riposare.
Da voi mi parto,
o mio bel lum' altiero.
Tocha, cochiero.
[Tocca, cocchiere!]

English.png English translation

It's already late night
and the tiny stars
disappear from the sky
and dawn arrives
it's time to rest.
Now I depart from you,
oh, my fair and disdainful light!
- Drive on, coachman!