Helas mamour (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 41: | Line 41: | ||
{{Translation|Dutch| | {{Translation|Dutch| | ||
Helaas, mijn lief, jij voelt het of ik beweer het, | Helaas, mijn lief, jij voelt het of ik beweer het, | ||
ik smeek | ik smeek je met de intense schreeuw | ||
van mijn vermoeide hart dat aan jouw poort klopt, | van mijn vermoeide hart dat aan jouw poort klopt, | ||
jij voelt of het goed en loyaal is geweest, behandel het goed, | jij voelt of het goed en loyaal is geweest, behandel het goed, |
Revision as of 16:57, 8 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale 2014 | |
File details | |
Help |
- Editor: Wim Looyestijn (submitted 2019-05-31). Score information: A4, 5 pages, 119 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Helas mamour
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Lyricist: Jean Marotcreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1559 Second Livre des Chansons a Quatre, Imprimé à Lovain par Pierre Phalese, D.M.LIX
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Hélas, m’amour tu sens ou je prétends, |
English translation Alas, my dear, you feel it or I claim it, |
Dutch translation Helaas, mijn lief, jij voelt het of ik beweer het, |