Heu! quid jaces stabulo (Melchior Franck): Difference between revisions
GerhardWeydt (talk | contribs) |
(correct number) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1627|in ''[[Rosetulum musicum (Melchior Franck)]]''|no= | {{Pub|1|1627|in ''[[Rosetulum musicum (Melchior Franck)]]''|no=5}} | ||
{{Pub|2|1646|in ''[[Cantionale Sacrum I]]''|no=35}} | {{Pub|2|1646|in ''[[Cantionale Sacrum I]]''|no=35}} | ||
Revision as of 23:11, 19 August 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Gerhard Weydt (submitted 2016-06-13). Score information: A4, 8 pages, 64 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This work has both Latin and German texts for the music; the German version has – for reasons of space – been separated and is to be found in Warum liegt im Krippelein (Melchior Franck). In addition to the original pitch the edition contains a version transposed down a minor third.
- A slightly corrected version was submitted in 2020.
General Information
Title: Heu! quid jaces stabulo
Composer: Melchior Franck
Lyricist: Jan Mombaer
Number of voices: 8vv Voicing: SSAB.ATTB
Genre: Sacred, Motet for Christmastide
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1627 in Rosetulum musicum (Melchior Franck), no. 5
2nd published: 1646 in Cantionale Sacrum I, no. 35
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Heu! quid jaces stabulo
|
German translation
Ach! Was liegst du im Stall,
|
English translation
Wherefore in the lowly stall,
|
- Note
For a rhymed german version see Warum liegt im Krippelein (Melchior Franck).