Hymne (César Franck): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published:}}$1")
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
(8 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-08-09}} {{CPDLno|36433}} [http://www.pandolfopaolo.com/?attachment_id=1091 {{net}}]  
*{{PostedDate|2015-08-09}} {{CPDLno|36433}} [{{website|pandolfo}}?attachment_id=1091 {{net}}]
{{Contributor|Paolo Pandolfo|2015-08-09}}{{ScoreInfo|A4|10|1000}}{{Copy|CPDL}}
{{Contributor|Paolo Pandolfo|2015-08-09}}{{ScoreInfo|A4|10|1000}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Scanned score
:{{EdNotes|Scanned score}}
 
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Hymne''<br>
{{Title|''Hymne''}}
{{Composer|César Franck}}
{{Composer|César Franck}}
{{Lyricist|Jean Racine}}
{{Lyricist|Jean Racine}}
Line 14: Line 13:
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|Piano}}
{{Instruments|Piano}}
{{Published:}}  
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:
 
http://www.pandolfopaolo.com}}
'''External websites:''' http://www.pandolfopaolo.com
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French|
{{Text|French|
Source ineffable de lumière,
Source ineffable de lumière,
Verbe en qui le Très-Haut contemple sa beauté ;  
Verbe en qui le Très-Haut contemple sa beauté ;
Astre dont le soleil n’est que l’ombre grossière ;  
Astre dont le soleil n’est que l’ombre grossière ;
Sacré jour, dont le jour emprunte sa clarté ;
Sacré jour, dont le jour emprunte sa clarté ;


Lève-toi, soleil adorable,
Lève-toi, soleil adorable,
Qui de l’éternité ne fais qu’un heureux jour
Qui de l’éternité ne fais qu’un heureux jour
Fais briller à nos yeux ta clarté secourable,  
Fais briller à nos yeux ta clarté secourable,
Et répands dans nos cœurs le feu de ton amour.
Et répands dans nos cœurs le feu de ton amour.


Donne-nous un ferme courage,
Donne-nous un ferme courage,
Brise la noire dent du serpent envieux :
Brise la noire dent du serpent envieux :
Que le calme, grand Dieu, suive de près l’orage :  
Que le calme, grand Dieu, suive de près l’orage :
Fais-nous faire toujours ce qui plaît à tes yeux.
Fais-nous faire toujours ce qui plaît à tes yeux.


Guide notre âme dans ta route  
Guide notre âme dans ta route
Rends notre corps docile à ta divine loi ;
Rends notre corps docile à ta divine loi ;
Remplis-nous d’un espoir que n’ébranle aucun doute,  
Remplis-nous d’un espoir que n’ébranle aucun doute,
Et que jamais l’erreur n’altère notre foi.}}
Et que jamais l’erreur n’altère notre foi.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 18:28, 17 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-08-09)  CPDL #36433:  Network.png
Contributor: Paolo Pandolfo (submitted 2015-08-09).  Score information: A4, 10 pages, 1000 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Scanned score

General Information

Title: Hymne
Composer: César Franck
Lyricist: Jean Racine

Number of voices: 4vv   Voicing: TTBB
(brief bar. div.)
Genre: SecularHymnAnthem

Language: French
Instruments: Piano

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Source ineffable de lumière,
Verbe en qui le Très-Haut contemple sa beauté ;
Astre dont le soleil n’est que l’ombre grossière ;
Sacré jour, dont le jour emprunte sa clarté ;

Lève-toi, soleil adorable,
Qui de l’éternité ne fais qu’un heureux jour
Fais briller à nos yeux ta clarté secourable,
Et répands dans nos cœurs le feu de ton amour.

Donne-nous un ferme courage,
Brise la noire dent du serpent envieux :
Que le calme, grand Dieu, suive de près l’orage :
Fais-nous faire toujours ce qui plaît à tes yeux.

Guide notre âme dans ta route
Rends notre corps docile à ta divine loi ;
Remplis-nous d’un espoir que n’ébranle aucun doute,
Et que jamais l’erreur n’altère notre foi.