In diebus illis mulier (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) m (→General Information: detail) |
Richard Mix (talk | contribs) (transposed version) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{PostedDate|2016-09-05}} {{CPDLno|41010}} [[Media:In diebus illis mulier (Palestrina).pdf|{{pdf}}]] | *{{PostedDate|2016-09-05}} {{CPDLno|41010}} [[Media:In diebus illis mulier (Palestrina).pdf|{{pdf}}]] '''A minor third higher:''' [[Media:In diebus illis (Palestrina) +3.pdf|{{Pdf}}]] | ||
{{Editor|Richard Mix|2016-09-05}}{{ScoreInfo|Letter|6|}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Richard Mix|2016-09-05}}{{ScoreInfo|Letter|6|}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' after Espargne (''Opera Omnia V'') | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 19:55, 5 September 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Richard Mix (submitted 2016-09-05). Score information: Letter, 6 pages Copyright: CPDL
- Edition notes: after Espargne (Opera Omnia V)
General Information
Title: In diebus illis mulier
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Lyricist: Luke 7:37-38create page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Magnificat antiphon at I. Vespers for St. Mary Magdalene (July 22)
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: This antiphon is also set by Nicolas Gombert.
External websites:
Original text and translations
Latin text In diebus illis mulier, |
English translation And behold a woman |