In illo tempore Maria Magdalene (Jean Mouton): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-")
 
(17 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2021-07-01}} {{CPDLno|64925}} [[Media:Mou_MarMag.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2021-09-28}} {{CPDLno|65921}} [[Media:Mou_MarMag.pdf|{{pdf}}]]  [[Media:Mou_MarMag.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Mick Swithinbank|2021-07-01}}{{ScoreInfo|A4|8|82}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Mick Swithinbank|2021-09-28}}{{ScoreInfo|A4|8|82}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Transposed down a minor third.}}
:{{EdNotes|Transposed down a minor third. Revised edition posted on 29 September 2021 thanks to advice on many points of detail from Thomas MacCracken, who has examined 14 different sources of the work.}}


==General Information==
==General Information==
Line 9: Line 9:
{{Composer|Jean Mouton}}
{{Composer|Jean Mouton}}
{{Lyricist|}}<br>
{{Lyricist|}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|STTB,ATTB,SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|c.1521|in Antico, ''Motetti et carmina gallica''|no=21}}
{{Descr|Source: MS I-MOd IX. The text is a variant on that of 'Dum transisset Sabbatum'.}}
{{Pub|2|1529|in Attaingnant, {{NoComp|XII motetz musicaulx a quatre et cinq voix|Pierre Attaingnant}}|no=6}}
{{Descr|Main source: MS I-MOd IX. The text is a variant of the {{Cat|Easter Sunday}} {{CC|Responsories|Responsory}} ''[[Dum transisset Sabbatum]]''.}}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|put text here}}
{{Text|Latin|
In illo tempore Maria Magdalene
Jacobi et Salome emerunt aromata ut venientes unguerent Jesum.
 
Angelus Domini descendit de caelo et dixit eis:
nolite timere, resurrexit Dominus,
alleluya,
sicut dixit vobis, alleluya.
 
Dic nobis Maria quid vidisti in via.
Sepulcrum Christi viventis
et gloriam vidi resurgentis.
 
Dicant nunc Judei quomodo perdiderunt corpus Christi,
alleluya.
 
Vide Thoma, vide latus, vide pedes, vide manus.
 
Noli esse incredulus,
alleluya.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 17:31, 1 January 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-09-28)  CPDL #65921:     
Editor: Mick Swithinbank (submitted 2021-09-28).   Score information: A4, 8 pages, 82 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down a minor third. Revised edition posted on 29 September 2021 thanks to advice on many points of detail from Thomas MacCracken, who has examined 14 different sources of the work.

General Information

Title: In illo tempore Maria Magdalene
Composer: Jean Mouton
Lyricist:
Number of voices: 4vv   Voicings: STTB, ATTB or SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: c.1521 in Antico, Motetti et carmina gallica, no. 21
    2nd published: 1529 in Attaingnant, XII motetz musicaulx a quatre et cinq voix, no. 6
Description: Main source: MS I-MOd IX. The text is a variant of the Easter Sunday Responsory Dum transisset Sabbatum.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

In illo tempore Maria Magdalene
Jacobi et Salome emerunt aromata ut venientes unguerent Jesum.

Angelus Domini descendit de caelo et dixit eis:
nolite timere, resurrexit Dominus,
alleluya,
sicut dixit vobis, alleluya.

Dic nobis Maria quid vidisti in via.
Sepulcrum Christi viventis
et gloriam vidi resurgentis.

Dicant nunc Judei quomodo perdiderunt corpus Christi,
alleluya.

Vide Thoma, vide latus, vide pedes, vide manus.

Noli esse incredulus,
alleluya.