In illo tempore accesserunt (Jean Mouton): Difference between revisions
(→Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link) |
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{Pub|2|1540}} | {{Pub|2|1540}} | ||
{{Pub|3|1559|in ''[[Novum et insigne opus musicum (Berg and Neuber)]]''|vol=Volume 3|no=17}} | {{Pub|3|1559|in ''[[Novum et insigne opus musicum (Berg and Neuber)]]''|vol=Volume 3|no=17}} | ||
{{Descr|In some sources also attributed to Pierre Moulu. This Gospel is assigned to a Friday in the modern lectionary; a similar passage in Mark 10 is read on {{Cat|Pentecost XXI|Ordinary Time 27 B}}.}} | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Revision as of 02:44, 15 March 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
LilyPond | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- (Posted 2015-01-13) CPDL #34302:
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2015-01-13). Score information: A4, 8 pages, 111 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original pitch (chiavi naturali) and note-values. Alto part is in tenor clef. Transcribed from Excellentissimi musici Moralis Hispani, Gomberti, ac Iacheti cum quatuor vocibus missae, Scotto 1540
General Information
Title: In illo tempore accesserunt
Composer: Jean Mouton
Source of text: Matthew 19:3-6
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Gospel motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1537 in Novum et insigne opus musicum (Ott and Formschneider), Volume 1, no. 50
2nd published: 1540
3rd published: 1559 in Novum et insigne opus musicum (Berg and Neuber), Volume 3, no. 17
Description: In some sources also attributed to Pierre Moulu. This Gospel is assigned to a Friday in the modern lectionary; a similar passage in Mark 10 is read on Ordinary Time 27 B.
External websites:
Original text and translations
Latin text 3 In illo tempore accesserunt ad Jesum pharisaei temptantes eum et dicentes: |
Hungarian translation Abban az időben odamentek hozzá a farizeusok, s hogy próbára tegyék, |
English translation 3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, |