In illo tempore accesserunt (Jean Mouton): Difference between revisions
Line 11: | Line 11: | ||
'''Title:''' ''In illo tempore accesserunt''<br> | '''Title:''' ''In illo tempore accesserunt''<br> | ||
{{Composer|Jean Mouton}} | {{Composer|Jean Mouton}} | ||
'''Source of text:''' Matthew 19:3-6 | |||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
Line 21: | Line 21: | ||
'''Description:''' In some sources also attributed to Pierre Moulu | '''Description:''' In some sources also attributed to Pierre Moulu | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 22:11, 13 January 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #34302:
- A4 size: LilyPond
- Letter size:
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2015-01-13). Score information: A4, 8 pages, 111 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original pitch (chiavi naturali) and note-values. Alto part is in tenor clef. Transcribed from Excellentissimi musici Moralis Hispani, Gomberti, ac Iacheti cum quatuor vocibus missae, Scotto 1540
General Information
Title: In illo tempore accesserunt
Composer: Jean Mouton
Source of text: Matthew 19:3-6
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 1540
Description: In some sources also attributed to Pierre Moulu
External websites:
Original text and translations
Latin text 3 In illo tempore accesserunt ad Jesum pharisaei temptantes eum et dicentes: si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex causa. 4 Qui respondens ait eis: Non legistis, quia qui fecit hominem ab initio, masculum et feminam fecit eos, et dixit: 5 Propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adhaerebit uxori 6 Quod ergo Deus conjunxit, homo non separet. Hungarian translation Abban az időben odamentek hozzá a farizeusok, s hogy próbára tegyék, |
English translation 3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? 4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female, 5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? 6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. |