In paradisum: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (added link to setting)
 
(13 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
Frequently set as a movement of the [[Requiem]] or sometimes separately. See below for individual settings or the [[Requiem]] page for settings as part of a larger work.
Frequently set as a movement of the [[Requiem]] or sometimes separately. See below for individual settings, or the [[Requiem]] page for settings as part of a larger work.
 


==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[In paradisum (P. Eppink)|P. Eppink]]
{{Top}}
*[[In paradisum (Juan Esquivel)|Juan Esquivel]] (SSAATB)
*[[In paradisum (P. Eppink)|P. Eppink]] SATB
*[[In paradisum (Juan Esquivel)|Juan Esquivel]] SSAATB
*[[In paradisum (Gregorian chant)|Gregorian chant]]
*[[In paradisum (Gregorian chant)|Gregorian chant]]
*[[In Paradisum (John Kilpatrick)|John Kilpatrick]]
*[[In paradisum (Joachim Kelecom)|Joachim Kelecom]] SATB
*[[In Paradisum (Joseph G. Stephens)|Joseph G. Stephens]]
{{Middle}}
 
*[[In Paradisum (John Kilpatrick)|John Kilpatrick]] SSATBB
 
*[[In paradisum (Pascal Picard)|Pascal Picard]] SSAATTBB
==Original text and translations==
*[[In paradisum (Oscar Santos)|Oscar Santos]] SATB divisi
{{Text|Latin}}
*[[In Paradisum (Joseph G. Stephens)|Joseph G. Stephens]] SATB
 
{{Bottom}}
In paradisum deducant te angeli,<br>
{{TextAutoList}}
in tuo adventu <br>
suscipiant te martyres, <br>
et perducant te <br>
in civitatem sanctam Jerusalem. <br>
Chorus angelorum te suscipiat, <br>
et cum Lazaro quondam paupere <br>
aeternam habeas requiem.<br>
 
 
{{Translation|English}}
 
May the angels lead you into paradise, <br>
may the martyrs receive you <br>
in your coming, <br>
and may they guide you <br>
into the holy city, Jerusalem. <br>
May the chorus of angels receive you <br>
and with Lazarus once poor <br>
may you have eternal rest.<br>
 
 
{{Translation|Italian}}


In paradiso di conducano gli angeli <br>
==Text and translations==
al tuo arrivo <br>
{{Top}}{{Text|Latin|
ti accolgano i martiri <br>
In paradisum deducant te angeli,
e ti conducano <br>
in tuo adventu
nella città santa, Gerusalemme. <br>
suscipiant te martyres,
Ti accolga il coro degli angeli <br>
et perducant te
e con Lazzaro povero in Terra <br>
in civitatem sanctam Jerusalem.
abbi l'eterno riposo. <br>
Chorus angelorum te suscipiat,
et cum Lazaro quondam paupere
aeternam habeas requiem.}}
{{mdl|4}}
{{Translation|Italian|
In paradiso di conducano gli angeli
al tuo arrivo
ti accolgano i martiri
e ti conducano
nella città santa, Gerusalemme.
Ti accolga il coro degli angeli
e con Lazzaro povero in Terra
abbi l'eterno riposo.}}
{{mdl|4}}
{{Translation|English|
May the angels lead you into paradise,
may the martyrs receive you
in your coming,
and may they guide you
into the holy city, Jerusalem.
May the chorus of angels receive you
and with Lazarus once poor
may you have eternal rest.}}
{{mdl|4}}
{{Translation|Danish|
Må englene føre dig til paradis,
og må martyrerne modtage dig
og føre dig til den hellige stad Jerusalem.
Må englenes kor modtage dig,
og må du sammen med den engang fattige Lazarus
finde evig hvile.}}
{{Bottom}}


[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Latest revision as of 07:19, 24 September 2021

General information

Frequently set as a movement of the Requiem or sometimes separately. See below for individual settings, or the Requiem page for settings as part of a larger work.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

In paradisum deducant te angeli,
in tuo adventu
suscipiant te martyres,
et perducant te
in civitatem sanctam Jerusalem.
Chorus angelorum te suscipiat,
et cum Lazaro quondam paupere
aeternam habeas requiem.

Italian.png Italian translation

In paradiso di conducano gli angeli
al tuo arrivo
ti accolgano i martiri
e ti conducano
nella città santa, Gerusalemme.
Ti accolga il coro degli angeli
e con Lazzaro povero in Terra
abbi l'eterno riposo.

English.png English translation

May the angels lead you into paradise,
may the martyrs receive you
in your coming,
and may they guide you
into the holy city, Jerusalem.
May the chorus of angels receive you
and with Lazarus once poor
may you have eternal rest.

Danish.png Danish translation

Må englene føre dig til paradis,
og må martyrerne modtage dig
og føre dig til den hellige stad Jerusalem.
Må englenes kor modtage dig,
og må du sammen med den engang fattige Lazarus
finde evig hvile.