In paradisum: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
In paradisum deducant te angeli, | In paradisum deducant te angeli,<br> | ||
in tuo adventu | in tuo adventu <br> | ||
suscipiant te martyres, | suscipiant te martyres, <br> | ||
et perducant te | et perducant te <br> | ||
in civitatem sanctam Jerusalem. | in civitatem sanctam Jerusalem. <br> | ||
Chorus angelorum te suscipiat, | Chorus angelorum te suscipiat, <br> | ||
et cum Lazaro quondam paupere | et cum Lazaro quondam paupere <br> | ||
aeternam habeas requiem. | aeternam habeas requiem.<br> | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
May the angels lead you into paradise, | May the angels lead you into paradise, <br> | ||
may the martyrs receive you | may the martyrs receive you <br> | ||
in your coming, | in your coming, <br> | ||
and may they guide you | and may they guide you <br> | ||
into the holy city, Jerusalem. | into the holy city, Jerusalem. <br> | ||
May the chorus of angels receive you | May the chorus of angels receive you <br> | ||
and with Lazarus once poor | and with Lazarus once poor <br> | ||
may you have eternal rest. | may you have eternal rest.<br> |
Revision as of 13:52, 19 August 2006
Original text and translations
Latin text
In paradisum deducant te angeli,
in tuo adventu
suscipiant te martyres,
et perducant te
in civitatem sanctam Jerusalem.
Chorus angelorum te suscipiat,
et cum Lazaro quondam paupere
aeternam habeas requiem.
English translation
May the angels lead you into paradise,
may the martyrs receive you
in your coming,
and may they guide you
into the holy city, Jerusalem.
May the chorus of angels receive you
and with Lazarus once poor
may you have eternal rest.