The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Iay court plaisir & longue patience
Le vouloir hault & basse la puissance
Bien peu deffe[ai]ct & assez de bon signe
mais puis quamour a ce mal me destine
Lavoir pour uous mest biě &suffisance.
French text
(modernised)
J’ai court plaisir et longue patience,
le vouloir haut et basse, la puissance,
bien peu défait et assez de bon signe ;
mais puisqu’amour à ce mal me destine,
l’avoir pour vous m’est bien et suffisance.
German translation
Ich habe kurzes Vergnügen und langes Warten,
der Wille stark, und schwach das Vermögen,
nur wenig ausgelöst, und ziemlich gute Zeichen;
doch da die Liebe mich für dieses Leid bestimmt,
ist, es für euch zu haben, mir Wohltat und Genügen.
I have short pleasure and long waiting,
the will strong and weak the ability,
only little achieved and rather good signs;
but since love destined me for this misery,
to endure it for you is for me beneficial and sufficient.