J'aime le cueur a 3 (Claudin de Sermisy): Difference between revisions
(Pub template) |
Daughton61 (talk | contribs) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
I love my | I love the heart of my Lady | ||
Her goodness and sweetness are bliss. | |||
My love for her isn’t shady, | |||
But like a brother for his sis. | |||
Yet | Yet friendship that is without bound | ||
Is not necessarily sound, | |||
And can make hearts agonize; | |||
Would I could love otherwise.}} | |||
{{Translator|Thomas Daughton}} | |||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 21:40, 14 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2015-02-16). Score information: A4, 2 pages, 76 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: J'aime le cueur
Composer: Claudin de Sermisy
Lyricist: Clément Marot - First half of Chanson XXX from Adolescence Clémentine
Number of voices: 3vv Voicing: SST
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1535 in Trente et une chansons musicales a troys parties (Pierre Attaingnant), no. 7
2nd published: 1542 in Il primo libro di madrigali a 3 voci (Jacques Arcadelt), Edition 1, no. 19
Description:
External websites:
Original text and translations
French text J'ayme le cueur de m'Amye |
English translation I love the heart of my Lady
|