Ja visi Tevi atstātu (Mamerts Celminskis): Difference between revisions
m (Text replacement - " '''Description:''' '''External" to "{{Descr| }} '''External") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2010-04-03}} {{CPDLno|21332}} [[Media:JAvisi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:JAvisi.mid|{{mid}}]] [[Media:JAvisi.mxl|{{XML}}]] [[Media:JAvisi3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:JAvisi.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) | *{{PostedDate|2010-04-03}} {{CPDLno|21332}} [[Media:JAvisi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:JAvisi.mid|{{mid}}]] [[Media:JAvisi.mxl|{{XML}}]] [[Media:JAvisi3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:JAvisi.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) | ||
{{Editor|Andris Solims|2010-04-03}}{{ScoreInfo|A4|1|87}}{{CopyCC|Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Andris Solims|2010-04-03}}{{ScoreInfo|A4|1|87}}{{CopyCC|Attribution Non-Commercial}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
{{Composer|Mamerts Celminskis}} | {{Composer|Mamerts Celminskis}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Chants}} | {{Genre|Sacred|Chants}} | ||
{{Language|Latvian}} | {{Language|Latvian}} | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} |
Latest revision as of 02:26, 24 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Andris Solims (submitted 2010-04-03). Score information: A4, 1 page, 87 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
General Information
Title: Ja visi Tevi atstātu
Composer: Mamerts Celminskis
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chant
Language: Latvian
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latvian text 1. Ja visi Tevi atstātu, es Tevi neatstāšu! |
English translation 1. Though all should desert you, I will not.
|