Je prens congie (Nicolas Gombert)

From ChoralWiki
Revision as of 15:59, 24 June 2019 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #10799:        (Finale 2005)
Editor: Charles H. Giffen (submitted 2005-03-11).   Score information: Letter (landscape), 14 pages, 288 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Editorial notes and text at end, Musica ficta and editorial note changes clearly indicated.

General Information

Title: Je prens congie
Composer: Nicolas Gombert

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published:

Description: Evidently a contrafactum of the prima pars of Lugebat David Absalon (Nicolas Gombert)

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Je prens congie1 de mes amours
Des quelles me fault partir hellas2
Nul ne me vient donner secours hellas
Dont dois plourer et bien gemir3
Nul ne me vient donner secours
Dont dois plourer et bien gemir
Si suis le mis en plus decent martire4
Je dis adieu a mes amours
Soudainement me voye morir.

(Author unknown)

Notes:
1 "congé"
2 "Desquelles, hélas, il me faut me séparer"
3 "Ce dont j'ai lieu de pleurer …"
4 "Mais je subis un plus décent martyre"

English.png English translation

I take leave of my loves
From whom I must part, alas,
No one comes to me to give comfort, alas,
So I must weep and sigh,
No one comes to me to give comfort,
So I must weep and sigh,
If I have a more decent end
I bid adieu to my loves,
Quickly you [will] see me die.