Jesu delitium vultus (Christian Geist): Difference between revisions
No edit summary |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | |||
{{Text|Latin | |||
Jesu delitium vultus ah, redde amantes. | Jesu delitium vultus ah, redde amantes. | ||
Aspice gemitus anima te anhelantes | Aspice gemitus anima te anhelantes | ||
Line 52: | Line 50: | ||
Heu mundi grex | Heu mundi grex | ||
tua disciplicuit lex | tua disciplicuit lex | ||
Vale, ad Jesum aspiro. | Vale, ad Jesum aspiro.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 16:32, 25 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Johan Tufvesson (submitted 2003-05-14). Score information: A4, 26 pages, 301 kB Copyright: Personal
- Edition notes: also available as Postscript file, for non-commercial use only, instrumental parts also available
General Information
Title: Jesu delitium vultus
Composer: Christian Geist
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: 2 violins, continuo
Published: autograph parts (Uppsala University Library)
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Jesu delitium vultus ah, redde amantes.
Aspice gemitus anima te anhelantes
Num poteris madidis ex oculis spernere fontes manantes.
Torpent frigoribus miseri pectoris aedes
et moesta proprias deserit anima sedes.
O Jesu mi corculi quando mei sinus amore amore incendes!
Jesu delitium vultus ah, redde amantes.
Festina frigore pectora ne indurescant,
fac tuis ignibus mortua membra calescant.
Te diligo, mi amor cupio, fac ut in Te requiescant
Si vis, dilecte mi, pereant membra lassata
et languens involet anima tecta beata
Hic gaudiis pascar et delitis fruar o templa amata!
O quot spendentibus radiant atria flammis
quot in vernantibus video gaudia campis
o mea mens aspice coelica gens quantis exultet triumphis.
Vale, vale o terra, te fugio,
Vale, vale o terra, te non requiro
Vale, vale voluptas in semitis tuis deliro
Heu mundi grex
tua disciplicuit lex
Vale, ad Jesum aspiro.