Judas mercator pessimus
Jump to navigation
Jump to search
Latin text
- Iudas mercator pessimus
- osculo petiit Dominum
- ille ut agnus innocens
- non negavit Iudae osculum.
Responsum
- Denariorum numero
- Christum Iudaeis tradidit.
Versus
- Melius illi erat
- si natus non fuisset.
English translation
- Judas, the vile merchant,
- required a kiss from the Lord
- who, like an innocent lamb,
- did not deny the kiss to Judas.
Responsum
- For a large amount of dinarii,
- he betrayed Christ to the Jews.
Versus
- It would have been better for him,
- had he not been born.
Dutch translation
- Judas, de vuige handelaar,
- vroeg een kus aan de Heer.
- En Hij, onschuldig als een lam,
- ontzegde Judas de kus niet.
Responsum
- Voor een groot bedrag aan denariën
- leverde hij Christus over aan de Joden.
Versus:
- Het ware beter voor hem geweest
- als hij niet ware geboren.