L'Heure Exquise (Reynaldo Hahn): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - '   ' to '   ')
m (Text replace - 'Soprano Solo' to 'Solo Soprano')
Line 11: Line 11:
{{Lyricist|Paul Verlaine}} (1844-1896) <br>
{{Lyricist|Paul Verlaine}} (1844-1896) <br>


'''Number of voices:''' 1v &nbsp; '''Voicing:''' Soprano Solo<br>
'''Number of voices:''' 1v &nbsp; '''Voicing:''' Solo Soprano<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Art song|s}} <br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Art song|s}} <br>
{{Language|French}}
{{Language|French}}

Revision as of 08:15, 6 February 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17679:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-07-22).   Score information: Letter, 3 pages, 181 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Edition in B Major. Lyrics in French and English. English version by George Cooper.

General Information

Title: L’Heure Exquise
Composer: Reynaldo Hahn
Lyricist: Paul Verlaine (1844-1896)

Number of voices: 1v   Voicing: Solo Soprano
Genre: Secular, Art song

Language: French
Instruments: Piano

Published: circa 1917

Description: from Chansons grises, No. 5.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

La lune blanche
luit dans les bois.
De chaque branche
part une voix
sous la ramée.
O bien aimée.


L’étang reflète,
profond miroir,
la silhouette
du saule noir
où le vent pleure.
Rêvons, c’est l’heure.


Un vaste et tendre
apaisement
semble descendre
du firmament
que l’astre irise.
C’est l’heure exquise!