L'Heure Exquise (Reynaldo Hahn): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
m (Text replacement - "*{{PostedDate|2008-07" to "* {{PostedDate|2008-07")
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2008-07-22}} {{CPDLno|17679}} [{{website|artsong}}2007/hahn-lheure-exquise/ {{net}}]
* {{PostedDate|2008-07-22}} {{CPDLno|17679}} [{{website|artsong}}2007/hahn-lheure-exquise/ {{net}}]
{{Contributor|David Newman|2008-07-22}}{{ScoreInfo|Letter|3|181}}{{Copy|Public Domain}}
{{Contributor|David Newman|2008-07-22}}{{ScoreInfo|Letter|3|181}}{{Copy|Public Domain}}
:{{EdNotes|Edition in B Major. Lyrics in French and English. English version by George Cooper.}}
:{{EdNotes|Edition in B Major. Lyrics in French and English. English version by George Cooper.}}
==General Information==
==General Information==
{{Title|''L’Heure Exquise''}}
{{Title|''L’Heure Exquise''}}
Line 9: Line 10:
{{Lyricist|Paul Verlaine}} (1844-1896)<br>
{{Lyricist|Paul Verlaine}} (1844-1896)<br>


{{Voicing|1|Solo Soprano}}<br>
{{Voicing|1|Solo Soprano}}
{{Genre|Secular|Art songs}}
{{Genre|Secular|Art songs}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}

Latest revision as of 01:15, 1 August 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2008-07-22)  CPDL #17679:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-07-22).  Score information: Letter, 3 pages, 181 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Edition in B Major. Lyrics in French and English. English version by George Cooper.

General Information

Title: L’Heure Exquise
Composer: Reynaldo Hahn
Lyricist: Paul Verlaine (1844-1896)

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo
Genre: SecularArt song

Language: French
Instruments: Piano

First published: circa 1917
Description: from Chansons grises, No. 5.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

La lune blanche
luit dans les bois.
De chaque branche
part une voix
sous la ramée.
O bien aimée.

L’étang reflète,
profond miroir,
la silhouette
du saule noir
où le vent pleure.
Rêvons, c’est l’heure.

Un vaste et tendre
apaisement
semble descendre
du firmament
que l’astre irise.
C’est l’heure exquise!