Lévame a aquela fonte cristaíña (Adrian Cuello): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(added templates, text, translation PT)
(→‎Original text and translations: English translation (by me))
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%>
<tr><td valign="top">
{{Text|Galician}}
{{Text|Galician}}
Lévame a aquela fonte cristaíña<br>
Lévame a aquela fonte cristaíña<br>
Line 34: Line 37:
que antre os dous puxo o tempo.<br>
que antre os dous puxo o tempo.<br>


</td><td valign="top">


{{Translation|Portuguese}}
{{Translation|Portuguese}}
Léva-me a aquela fonte cristalina<br>
Leva-me àquela fonte cristalina<br>
onde juntos bebemos<br>
onde juntos bebemos<br>
as puríssimas águas que apagavam<br>
as puríssimas águas que apagavam<br>
sede de amor e chama de desejos.<br>
sede de amor e chama de desejos.<br>
Léva-me pela mão, qual noutros dias...<br>
Leva-me pela mão, qual n'outros dias...<br>
Mas não, que tenho medo<br>
Mas não, que tenho medo<br>
de ver no cristal líquido<br>
de ver no cristal líquido<br>
Line 46: Line 50:
desengano sem cura nem consolo<br>
desengano sem cura nem consolo<br>
que entre os dois pôs o tempo.<br>
que entre os dois pôs o tempo.<br>
</td><td valign="top">
{{Translation|English}}
Take me to that crystalline water spring<br>
where we drank together<br>
the purest waters that would quench<br>
the thirst of love and the flame of desires.<br>
Take me by the hand, as in days past...<br>
But no, 'cause I am afraid<br>
to see reflected in the liquid crystal<br>
the shadow of that dark disillusionment<br>
with neither cure nor consolation,<br>
that time put between the two of us.
</td></tr></table>




[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 00:03, 1 May 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #16682: Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif
Editor: Adrian Cuello (added 2008-04-16)   Score information: A4, 4 pages, 65 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Lévame a aquela fonte cristaíña
Composer: Adrian Cuello
Text: Rosalía de Castro

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Secular, Folksong

Language: Galician
Instruments: a cappella
Published: 2008

Description:

External websites: http://www.audio.ya.com/adriancuello

Original text and translations

Galician.png Galician text Lévame a aquela fonte cristaíña
onde xuntos bebemos
as purísimas augas que apagaban
sede de amor e llama de deseios.
Lévame pola man cal noutros días...
Mais non, que teño medo
de ver no cristal líquido
a sombra daquel negro
desengano sin cura nin consolo
que antre os dous puxo o tempo.

Portuguese.png Portuguese translation Leva-me àquela fonte cristalina
onde juntos bebemos
as puríssimas águas que apagavam
sede de amor e chama de desejos.
Leva-me pela mão, qual n'outros dias...
Mas não, que tenho medo
de ver no cristal líquido
a sombra daquele negro
desengano sem cura nem consolo
que entre os dois pôs o tempo.

English.png English translation Take me to that crystalline water spring
where we drank together
the purest waters that would quench
the thirst of love and the flame of desires.
Take me by the hand, as in days past...
But no, 'cause I am afraid
to see reflected in the liquid crystal
the shadow of that dark disillusionment
with neither cure nor consolation,
that time put between the two of us.