La Vita caduca (Antonio Lotti): Difference between revisions
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Pub|1|1705}} | {{Pub|1|1705}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 44: | Line 44: | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|Czech| | {{Translation|Czech| | ||
Ve stínu řady zelených plotů | Ve stínu řady zelených plotů | ||
když slunce paprskem svým oblékne hory do zlata | když slunce paprskem svým oblékne hory do zlata | ||
ozdoba a koruna všech květů, | ozdoba a koruna všech květů, | ||
již krásou žádná jiná na světě nepřemůže | již krásou žádná jiná na světě nepřemůže | ||
otevře své krásné lůno, hle, rudá růže. | otevře své krásné lůno, hle, rudá růže. | ||
Ale ty lístky purpurově vznešené | Ale ty lístky purpurově vznešené | ||
trnová koruna obklopuje | trnová koruna obklopuje | ||
a tiše opadají v agónii palčivé | a tiše opadají v agónii palčivé | ||
když král nebes k západu sestupuje | když král nebes k západu sestupuje | ||
A já odcházím s trpkým poznáním | A já odcházím s trpkým poznáním | ||
že krása světa, podobná květině | že krása světa, podobná květině | ||
obklopená planým zoufáním | obklopená planým zoufáním |
Revision as of 14:04, 19 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christoph Lahme (submitted 2010-09-29). Score information: A4, 18 pages, 184 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes: Transcription from "Duetti, terzetti, e madrigali a più voci“, Venezia: Antonio Bartoli, 1705; Santini-Collection Münster, shelfmark Sant Dr 478
General Information
Title: La Vita caduca
Composer: Antonio Lotti
Lyricist: Pietro Pariati
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: Basso continuo
First published: 1705
Description:
External websites:
- For a microfiche reproduction of Bartoli's edition from 1705 see IMSLP
- For an English translation see Google Books
Original text and translations
Italian text Verbatim Bartoli's edition |
Czech translation Ve stínu řady zelených plotů |