La muerte de un fauno (Adrian Cuello): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(31 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2008-06-02}} {{CPDLno|17058}} [https://www.free-scores.com/download-sheet-music.php?pdf=10919 {{net}}][http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/fauno.MID {{extmid}}]
{{Editor|Adrian Cuello|2008-06-02}}{{ScoreInfo|A4|4|100}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}


*{{NewWork|2008-06-02}} '''CPDL #17058:''' [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/fauno.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/fauno.MID http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [ ]
==General Information==
:'''Editor:''' [[User:Adrian Cuello|Adrian Cuello]] ''(added 2008-06-02)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information: '''A4, 4 pages, 100 Kb kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
{{Title|''La muerte de un fauno (The death of a faun)''}}
:'''Edition notes:'''
{{Composer|Adrian Cuello}}
 
{{Voicing|1|S}}
{{Genre|Secular|Lieder}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|Piano and flute}}
{{Pub|1|2000}}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:
* http://www.audio.ya.com/adriancuello}}
==Original text and translations==
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%>
<tr><td valign="top">
{{Text|Spanish|
''(Hada)''
"Canta, mi amiga Flauta,
que tu dulce voz me haga olvidar.
¡Canta!"
 
"Ahhh! No! No puede ser!"
 
Su alma vaga por el bosque…
 
"Fauno! Ven a mi! Ahh"


==General Information==
Un hada un día, sentada en el rio
'''Title:''' ''La muerte de un fauno''<br>
vió como era observada por unos ojos:
'''Composer:''' [[Adrian Cuello]]


'''Number of voices:''' 1vv '''Voicing:''' S<br>
"Un fauno hermoso! Ahh!"
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Lieder|Lieder]]<br>
'''Language:''' Spanish<br>
'''Instruments: '''Piano, flute<br>
'''Published: '''2000


'''Description: '''
Y fué feliz.


'''External websites: '''http://www.audio.ya.com/adriancuello
"Pero, la noche cubrió su vida
y me quedé sola,
muy sola."}}
</td><td valign="top">


==Original text and translations==
{{Translation|English|
{{Text|Spanish}}


(Hada)
''(Fairy)''
"Sing, o my friend Flute,
may your sweet voice make me forget.
Sing!"


Canta mi amiga Flauta,<br>
"Ahhh! No! It can't be!"
que tu dulce voz me haga olvidar.<br>
¡canta! Ahhh!<br>


No!, no puede ser...<br>
His soul wanders through the woods…


Su alma vaga por el bosque...<br>
"Faun! Come to me! Ahh"


Fauno! ven a mi... ahh<br>
One day, a fairy sitting by the river
noticed that she was being watched by some eyes:


Un hada un día, sentada en el rio<br>
"A handsome faun! Ahh!"
vió como era observada por unos ojos<br>
Un fauno hermoso! ahh!<br>


Y fué feliz.<br>
And she was happy.


Pero, la noche cubrió su vida<br>
"But, the night covered his life
y me quedé sola.<br>
and I became lonely,
muy sola.<br>
very lonely.}}
</td></tr></table>


{{DEFAULTSORT:Muerte de un fauno, La (Adrian Cuello)}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Lieder]]
[[Category:S]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 03:39, 24 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_snd_globe.gif Midi
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2008-06-02)  CPDL #17058:  Network.pngIcon_snd_globe.gif
Editor: Adrian Cuello (submitted 2008-06-02).   Score information: A4, 4 pages, 100 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: La muerte de un fauno (The death of a faun)
Composer: Adrian Cuello

Number of voices: 1v   Voicing: S
Genre: SecularLied

Language: Spanish
Instruments: Piano and flute

First published: 2000
Description: 

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

(Hada)
"Canta, mi amiga Flauta,
que tu dulce voz me haga olvidar.
¡Canta!"

"Ahhh! No! No puede ser!"

Su alma vaga por el bosque…

"Fauno! Ven a mi! Ahh"

Un hada un día, sentada en el rio
vió como era observada por unos ojos:

"Un fauno hermoso! Ahh!"

Y fué feliz.

"Pero, la noche cubrió su vida
y me quedé sola,
muy sola."

English.png English translation


(Fairy)
"Sing, o my friend Flute,
may your sweet voice make me forget.
Sing!"

"Ahhh! No! It can't be!"

His soul wanders through the woods…

"Faun! Come to me! Ahh"

One day, a fairy sitting by the river
noticed that she was being watched by some eyes:

"A handsome faun! Ahh!"

And she was happy.

"But, the night covered his life
and I became lonely,
very lonely.