Laudate Dominum (Pierre de Manchicourt): Difference between revisions
(→Original text and translations: adding text and translation) |
m (→Music files) |
||
(17 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-09-07}} {{CPDLno|55277}} [[Media:RSU-036_Manchicourt_—_Laudate_Dominum,_omnes_gentes_a6.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt_-_Laudate_Dominum_(RSU-036).midi|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2019-09-07}} {{CPDLno|55277}} [[Media:RSU-036_Manchicourt_—_Laudate_Dominum,_omnes_gentes_a6.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt_-_Laudate_Dominum_(RSU-036).midi|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Andrew Fysh|2019-09-07}}{{ScoreInfo|A4| | {{Editor|Andrew Fysh|2019-09-07}}{{ScoreInfo|A4|16}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | ||
: | :{{EdNotes|Complete edition. At original pitch (for SAATTB or SAATBarB). Original note values retained. Transcribed and edited from the 1539 source.}} | ||
*{{PostedDate|2016-11-05}} {{CPDLno|41707}} [http://www.solovoces.com/ | ====''Prima pars: Laudate Dominum''==== | ||
*{{PostedDate|2016-11-05}} {{CPDLno|41707}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0 {{net}}] | |||
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2016-11-05}}{{ScoreInfo|A4|10|131}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Fernando Gómez Jácome|2016-11-05}}{{ScoreInfo|A4|10|131}}{{Copy|Personal}} | ||
:'' | :{{EdNotes|}} | ||
====''Secunda pars: Plaudite ergo''==== | |||
*{{PostedDate|2016-11-05}} {{CPDLno|41708}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0 {{net}}] | |||
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2016-11-05}}{{ScoreInfo|A4|6|109}}{{Copy|Personal}} | |||
:{{EdNotes|}} | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 14: | Line 20: | ||
'''Source of text:''' adapted from [[Psalm 117]] | '''Source of text:''' adapted from [[Psalm 117]] | ||
{{Voicing|6|SAATTB, SAATBB}} | {{Voicing|6|SAATTB, SAATBB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} for {{Cat|Easter}} | {{Genre|Sacred|Motets}} for {{Cat|Easter}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1539|in ''[[Motettorum, Book 14 (Pierre Attaingnant)]]''|no=1}} | {{Pub|1|1539|in ''[[Motettorum, Book 14 (Pierre Attaingnant)]]''|no=1}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}}{{Text|Latin| | {{Top}}{{Text|Latin| | ||
Laudáte Dóminum, omnes gentes; | Laudáte Dóminum, omnes gentes; | ||
laudáte eum, omnes pópuli: | laudáte eum, omnes pópuli: | ||
resurréxit Dóminus, allelúia. | |||
Unus est Christus qui regnat; | Unus est Christus qui regnat; | ||
laudáte Dóminum, omnes gentes: | laudáte Dóminum, omnes gentes: | ||
Christus triúmphat, allelúia. | |||
Unus est Christus qui renóvat; | Unus est Christus qui renóvat; | ||
laudáte eum, omnes pópuli: | laudáte eum, omnes pópuli: | ||
Christus gloríficat, allelúia. | |||
Unus est Christus qui corónat; | Unus est Christus qui corónat; | ||
laudáte Dóminum, omnes gentes, allelúia. | |||
'''''Secunda pars''''' | |||
Pláudite ergo, omnes gentes, | |||
quóniam confirmáta est super nos misericórdia ejus, allelúia; | quóniam confirmáta est super nos misericórdia ejus, allelúia; | ||
et véritas Dómini manet in aetérnum: | |||
laudáte eum, omnes pópuli.}} | |||
{{Middle}}{{Translation|English| | {{Middle}}{{Translation|English| | ||
O praise the Lord, all ye nations; | O praise the Lord, all ye nations; | ||
praise him, all ye peoples: | praise him, all ye peoples: | ||
the Lord is risen, alleluia. | |||
There is one Christ who reigneth; | There is one Christ who reigneth; | ||
O praise the Lord, all ye nations: | O praise the Lord, all ye nations: | ||
Christ triumpheth, alleluia. | |||
There is one Christ who restoreth; | There is one Christ who restoreth; | ||
praise him, all ye peoples: | praise him, all ye peoples: | ||
Christ glorifieth, alleluia. | |||
There is one Christ who crowneth; | There is one Christ who crowneth; | ||
O praise the Lord, all ye nations, alleluia. | |||
'''''Secunda pars''''' | |||
Clap your hands, therefore, all ye nations, | Clap your hands, therefore, all ye nations, | ||
for his merciful kindness is ever more toward us, alleluia; | for his merciful kindness is ever more toward us, alleluia; | ||
and the truth of the Lord endureth for ever: | |||
praise him, all ye peoples.}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 00:19, 30 October 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Andrew Fysh (submitted 2019-09-07). Score information: A4, 16 pages Copyright: CC BY SA
- Edition notes: Complete edition. At original pitch (for SAATTB or SAATBarB). Original note values retained. Transcribed and edited from the 1539 source.
Prima pars: Laudate Dominum
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2016-11-05). Score information: A4, 10 pages, 131 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
Secunda pars: Plaudite ergo
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2016-11-05). Score information: A4, 6 pages, 109 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Laudate Dominum, omnes gentes (2.p. Plaudite ergo, omnes gentes)
Composer: Pierre de Manchicourt
Source of text: adapted from Psalm 117
Number of voices: 6vv Voicings: SAATTB or SAATBB
Genre: Sacred, Motet for Easter
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1539 in Motettorum, Book 14 (Pierre Attaingnant), no. 1
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Laudáte Dóminum, omnes gentes; |
English translation O praise the Lord, all ye nations; |