Le Benedicite (Jean Crespel): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:


==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2015-07-17}} {{CPDLno|36119}} [[Media:Crispel-La_Benedicite.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crispel-La_benedicite.mid|{{mid}}]] [[Media:Crispel-La_benedicite.mxl|{{XML}}]] [[Media:Crispel-La_benedicite.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2015-07-17}} {{CPDLno|36119}} [{{filepath:Crispel-La_Benedicite.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Crispel-La_benedicite.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Crispel-La_benedicite.capx}} Capella]  
{{Editor|Klaas Spijker|2015-07-17}}{{ScoreInfo|A4|4|1370}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Klaas Spijker|2015-07-17}}{{ScoreInfo|A4|4|1370}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Notated from original partbooks. Phalèse, Louvain, in 1552: Quatriesme livre des chansons a quatre parties..., repr. 1555
:{{EdNotes|Notated from original partbooks. Phalèse, Louvain, in 1552: Quatriesme livre des chansons a quatre parties…, repr. 1555.}}
 
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''La Benedicite''<br>
{{Title|''La Benedicite''}}
{{Composer|Jean Crespel}}
{{Composer|Jean Crespel}}
{{Lyricist|unknown}}
{{Lyricist|unknown}}
Line 16: Line 14:
{{Language|Flemish}}
{{Language|Flemish}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1552
{{Pub|1|1552}}
 
{{Descr|Four-part setting of one of several ''oraisons destinés a être récitées par les enfants, du matin au soireé'' (prayers intended to be said by the children. This prayer is to be said before the meal)}}
'''Description:''' Four-part setting of one of several ''oraisons destinés a être récitées par les enfants, du matin au soireé'' (prayers intended to be said by the children. This prayer is to be said before the meal)
{{#ExtWeb:
 
http://www.clementmarot.com/Crispel_benedicite.htm}}
'''External websites:''' http://www.clementmarot.com/Crispel_benedicite.htm
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French|Nostre bon pere tout puissant,
{{Text|French|Nostre bon pere tout puissant,
Line 45: Line 41:
''Datheens psalmenbundel vanaf 1567 (berijmd door een zekere P.H.)''}}
''Datheens psalmenbundel vanaf 1567 (berijmd door een zekere P.H.)''}}


{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 19:43, 17 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-07-17)  CPDL #36119:         
Editor: Klaas Spijker (submitted 2015-07-17).   Score information: A4, 4 pages, 1.34 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Notated from original partbooks. Phalèse, Louvain, in 1552: Quatriesme livre des chansons a quatre parties…, repr. 1555.

General Information

Title: La Benedicite
Composer: Jean Crespel
Lyricist: Unknown

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Flemish
Instruments: A cappella

First published: 1552
Description: Four-part setting of one of several oraisons destinés a être récitées par les enfants, du matin au soireé (prayers intended to be said by the children. This prayer is to be said before the meal)

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Nostre bon pere tout puissant,
qui gouvernes ta creature;
Ouvre ta main nous benissant,
Pour sobrement prendre pasture.
Donne nous par ton escripture,
Que noz espritz soient nourris:
Et tes biens donnés par ta cure,
Aussi de toy soient benis.
AMEN

Dutch.png Dutch text

Ghebedt voor den Eten

Vader almachtich wijs en goet
Die regheert al u creaturen
Tonsen seighen u handt opdoet
En spijst soberlijck tdeser uren
Ons en al die uwen naem vuren
Maer onse Sielen voedt doch meest
Met u woort dat eeuwich sal duren
Op dat u recht dien onsen Geest.
Amen.
Datheens psalmenbundel vanaf 1567 (berijmd door een zekere P.H.)