Li sette sonetti penitenziali a sei voci (Giovanni Croce)
General information
Title: Li sette sonetti penitenziali a sei voci
Full title: Li Sette Sonetti penitentiali a sei voci di Giovanni Croce Chiozzotto Vice Maestro di Capella della Serenissima Signoria di Venetia in San Marco
Composer: Giovanni Croce
Publication date and place: 1596 by Giocomo Vincenti in Venice; reprinted 1603.
Description: Seven sonnets by Francesco Bembo based on seven penitential psalms, set to music by Giovanni Croce. Original not seen, and Italian sonnet text not known. Later published in Latin translation as Septem Psalmi poenitentiales sex vocum (1599), and in English translation as Musica Sacra to Six Voices.
External websites:
References
- Morell, Martin, Editor. 2010. Sette sonetti penitenziali and sacred madrigals. Weingarten: M. Procter.
- Medzvieckaite, Ginte. 2020. Human Echoes of Divine Words: Spiritual Madrigals Based on Italian Poetic Paraphrases of Latin Sacred Texts. Ph. D. Thesis, University of Manchester, Faculty of Humanities.
List of works
No. | Incipit | Psalm | Vo. | Voices | Comment |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 6 | SSATTB | ||
2 | Beati quei, ch’ottengono perdono | 31 | 6 | SSATTB | |
3 | 38 | 6 | SSATTB | ||
4 | 51 | 6 | SSATTB | ||
5 | 102 | 6 | SSATTB | ||
6 | 131 | 6 | SSATTB | ||
7 | 143 | 6 | SSATTB |
Works at CPDL
- No works at CPDL
Texts and translations
Italian text
1. Psalm 6
2. Psalm 31 (32)
Beati quei, ch’ottengono perdono
Delle lor colpe e degli eccesi loro:
E beati non meno anco coloro,
Di cui coperti i rei peccati sono.
Feci a te noto il mio delitto; e in dono
Me l’hai rimesso: ond’io via più t’adoro.
Per questo a te Signor del sommo Choro,
Ogni Santo orerà nel tempo buono.
Tu, mio refugio, e mia letizia vera,
Libera mi Dio mio, che’l tutto puoi,
Da’miei fieri nemici, anzi ch’io pera
Molti flagelli per gli errori suoi,
Seguono il peccator. Ma chi in te spera
Pietade ottien. Gioite or giusti voi.
3.