Lieblich und schöne sein ist nichts (Johann Hermann Schein): Difference between revisions
m (Text replacement - " '''Description:''' ==" to "{{Descr|}} ==") |
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
*{{PostedDate|2008-05-26}} {{CPDLno|17006}} [[Media:11_for_pdf_with_custom_ambitus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:11_Lieblich_w_repeat.midi|{{mid}}]] [[Media:11_for_pdf_with_custom_ambitus.ly|{{ly}}]] | *{{PostedDate|2008-05-26}} {{CPDLno|17006}} [[Media:11_for_pdf_with_custom_ambitus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:11_Lieblich_w_repeat.midi|{{mid}}]] [[Media:11_for_pdf_with_custom_ambitus.ly|{{ly}}]] | ||
{{Editor|Peter Kaplan|2008-05-26}} {{ScoreInfo|Letter|8|99}} {{Copy|CPDL}} | {{Editor|Peter Kaplan|2008-05-26}} {{ScoreInfo|Letter|8|99}} {{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|In original key. Altus part written in tenor clef.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Lieblich und schöne sein ist nichts''}} | {{Title|''Lieblich und schöne sein ist nichts''}} |
Revision as of 19:53, 17 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2012-09-08). Score information: A4, 6 pages, 109 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original print. Mensural notation, original key and note values, original text spelling, musica ficta clearly marked, clefs modernized, basso continuo part included.
- Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-05-26). Score information: Letter, 8 pages, 99 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: In original key. Altus part written in tenor clef.
General Information
Title: Lieblich und schöne sein ist nichts
Translated Title: Charm can mislead and beauty soon fades
Composer: Johann Hermann Schein
Larger work: Israelsbrünnlein (Fontana d'Israel)
Number of voices: 5vv Voicings: SSTTB or SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo
First published: 1623 in Fontana d'Israel, no. 11
Description:
Original text and translations
German text (original spelling) |
German text (modernized spelling) |
English translation Charm can mislead and beauty soon fades. The woman who lives in the Fear of God, she is to be praised. |