Madonna'l tuo bel viso (Philippe Verdelot): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''M(.+)''<br>" to "{{Title|''M$1''}}")
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}")
Line 9: Line 9:
:'''Edition notes:''' Reformatting of #12807.  
:'''Edition notes:''' Reformatting of #12807.  


*{{CPDLno|12807}} [[Media:br-253.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-253.mid|{{mid}}]] [[Media:br-253.nwc|{{NWC}}]]  
*{{PostedDate|2006-10-11}} {{CPDLno|12807}} [[Media:br-253.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-253.mid|{{mid}}]] [[Media:br-253.nwc|{{NWC}}]]  
{{Editor|Brian Russell|2006-10-11}}{{ScoreInfo|Letter|5|69}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2006-10-11}}{{ScoreInfo|Letter|5|69}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Listed by composer surname and work title.
:'''Edition notes:''' Listed by composer surname and work title.

Revision as of 19:26, 2 August 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-11-22)  CPDL #52324:   
Editor: Allen Garvin (submitted 2018-11-22).   Score information: Letter, 5 pages, 93 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:
  • (Posted 2017-02-13)  CPDL #43129:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-02-13).   Score information: A4, 4 pages, 62 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #12807.
  • (Posted 2006-10-11)  CPDL #12807:       
Editor: Brian Russell (submitted 2006-10-11).   Score information: Letter, 5 pages, 69 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Listed by composer surname and work title.

General Information

Title: Madonna'l tuo bel viso
Composer: Philippe Verdelot

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1533 in Il primo libro de madrigali, no. 13

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Madonna'l tuo bel viso
Che nel gran mar d'amor m'è duc' e scorta,
Ora tien viva mia speranz', or morta,
E qual' or scorgh' in ess' un bel sereno,
Spiega la vel' al vento,
Senza temer di scogli o di procella.
Ma se la luce nel camin vien meno,
Ripiena di spavento,
Cala la vela alla sua navicella.
All' instabil tua stella
Scorre l'onde fallace a dritt'e a torto,
E tem' e sper' e mai non vede'l porto.

English.png English translation

My lady, your fair face,
which over the vast sea of love is my pilot and guide,
keeps my hope now alive, now dead.
And whenever I see in it a clear sky,
my hope spreads its sail to the wind
with no fear of rocks or storm.
But if light fails on my course,
filled with terror,
it lowers the sail on my small vessel.
Following your ever-changing star,
it crosses the uncertain sea following a straight, now crooked path,
and fears and hopes and never sights the port.