Maija dziesma (Chwalcie łąki umajone) (M. Mycielski): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
(32 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-05-23}} {{CPDLno|54303}} [[Media:MaijaDziesma(F).pdf|{{pdf}}]] [[Media:MaijaDziesma(F).mid|{{mid}}]] [[Media:MaijaDziesma(F).mxl|{{XML}}]] [[Media:MaijaDziesma(F)3.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:MaijaDziesma(F)5.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 5) [[Media:MaijaDziesma(F).sib|{{Sib}}]] (Sibelius 6) | |||
{{Editor|Andris Solims|2019-05-23}}{{ScoreInfo|A4|1|101}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | |||
:{{EdNotes|This is transposed edition in F dur.}} | |||
*{{PostedDate|2015-05-30}} {{CPDLno|35603}} [ | *{{PostedDate|2015-05-30}} {{CPDLno|35603}} [[Media:MaijaDziesma.pdf|{{pdf}}]] [[Media:MaijaDziesma.mid|{{mid}}]] [[Media:MaijaDziesma.mxl|{{XML}}]] [[Media:MaijaDziesma3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:MaijaDziesma5.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) [[Media:MaijaDziesma.sib|{{sib}}]] (Sibelius 6) | ||
{{Editor|Andris Solims|2015-05-30}}{{ScoreInfo|A4|1|101}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Andris Solims|2015-05-30}}{{ScoreInfo|A4|1|101}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
: | :{{EdNotes|Mel.: [[M. Mycielski]]. {{Edc|arr|Andris Solims}}, translation by [[Andris Solims]].}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Maija dziesma (Chwalcie łąki umajone)''}} | |||
{{Composer|M. Mycielski}} | {{Composer|M. Mycielski}} | ||
{{Lyricist|Karol Antoniewicz}} | |||
{{Voicing|4|SATB}} | |||
{{Voicing|4|SATB}} | |||
{{Genre|Sacred|Chants}} | {{Genre|Sacred|Chants}} | ||
{{Language|Latvian}} | {{Language|Latvian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
''' | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr|This is a very nice Chant to Blessed Virgin Mary. Is sung especially in May during the Devotion to BVM in May. See ''[[Chwalcie łąki umajone (M. Mycielski)]]'' for the original Polish.}} | |||
{{#ExtWeb: | |||
http://www.andsolm.info/scores.htm}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{top}} | |||
{{Text|Polish| | |||
1. Chwalcie łąki umajone, Góry, doliny zielone. | |||
Chwalcie, cieniste gaiki, Źródła i kręte strumyki! | |||
2. Co igra z morza falami, W powietrzu buja skrzydłami, | |||
Chwalcie z nami Panią Świata, Jej dłoń nasza wieniec splata. | |||
3. Ona dzieł Boskich korona, Nad Anioły wywyższona; | |||
Choć jest Panią nieba, ziemi, Nie gardzi dary naszymi. | |||
4. Wdzięcznym strumyki mruczeniem, Ptaszęta słodkim kwileniem, | |||
I co czuje, i co żyje, Niech z nami sławi Maryję!}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Translation|Latvian| | |||
1. Ziedu krāšņās maija pļavas, kalni, ielejas tik zaļās, | |||
ēnu koki, straujie strauti, steidziet slavēt Dieva Māti. | |||
2. Jūras zivis, gaisa putni, teiciet savu Karalieni. | |||
Arī mūsu rokas viņu slavē, pinot vainadziņu. | |||
3. Viņa ir paaugstināta pāri eņģeļiem, Vissvētā. | |||
{{ | Debess, zemes Kundze labā, pieņem veltes pazemībā. | ||
4. Pateicībā žūžo strauti, putni trallina tai jauki. | |||
Visa daba priekā slavē Mariju un dzied tai "Ave". | |||
{{Translator|Andris Solims}}}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] | ||
Latest revision as of 22:09, 25 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Andris Solims (submitted 2019-05-23). Score information: A4, 1 page, 101 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: This is transposed edition in F dur.
- Editor: Andris Solims (submitted 2015-05-30). Score information: A4, 1 page, 101 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Mel.: M. Mycielski. Arranged by Andris Solims, translation by Andris Solims.
General Information
Title: Maija dziesma (Chwalcie łąki umajone)
Composer: M. Mycielski
Lyricist: Karol Antoniewicz
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chant
Language: Latvian
Instruments: A cappella
First published:
Description: This is a very nice Chant to Blessed Virgin Mary. Is sung especially in May during the Devotion to BVM in May. See Chwalcie łąki umajone (M. Mycielski) for the original Polish.
External websites:
Original text and translations
Polish text 1. Chwalcie łąki umajone, Góry, doliny zielone. |
Latvian translation 1. Ziedu krāšņās maija pļavas, kalni, ielejas tik zaļās, |