Mentre la notte (Giovanni Ghizzolo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1609" to "{{Published|1609}}")
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}


*{{CPDLno|21354}} [[Media:Ghizz-mentre.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ghizz-mentre.MID|{{mid}}]] [[Media:Ghizz-mentre.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{CPDLno|21354}} [[Media:Ghizz-mentre.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ghizz-mentre.MID|{{mid}}]] [[Media:Ghizz-mentre.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)

Revision as of 01:21, 25 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #21354:      (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2010-04-06).   Score information: A4, 2 pages, 75 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Mentre la notte
Composer: Giovanni Ghizzolo

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano-Bass duo

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: Basso continuo

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Mentre la notte al suo bel manto il membo ingemava di stelle
un pastorel dicea di lagrime versando un largo membo
Sante chiare del ciel vive facelle voi
sete assai men belle de gl'occhi di colei
che qui sol bela parve a gl'occhi miei.

English.png English translation

While night bejewelled her fine cloak with stars
a shepherd, shedding floods of tears, thus spoke:
"Holy lights of the heavens, bright flames,
you are less lovely by far than the eyes of the girl
who to my eyes is the only beauty there is."

Translation by Mick Swithinbank