Mentre pastori e ninfe (Ludovico Balbi)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale 2015 | |
File details | |
Help |
- Editor: Wim Looyestijn (submitted 2018-02-05). Score information: A4, 6 pages, 85 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:This madrigal is part 26 from "Il Trionfo di Dori", a series of 29 madrigals by various composers and poets, all ending with the exclamation "Viva la bella Dori". English translation adopted from Tactus. Dutch translation by editor. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Mentre pastori e ninfe
Composer: Ludovico Balbi
Lyricist: Martino Palmacreate page
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. Il Trionfo di Dori, descritto da diversi, et posto in Musica, à Sei Voci, da altretanti Autori. In Venetia Appresso Angelo Gardano. 1592. Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel.
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Mentre pastori e ninfe,
Con amoroso zelo,
Lodavan l’alma dea del terzo cielo,
Voci liet’e divine,
Cantaro alti concenti,
Che risonar fer l’aria in questi accenti,
Nova dea fra voi regna,
Do vostre lodi degna,
Ciascun a lei s’incline,
Cantando pieni di celesti ardori,
Viva la bella Dori.
English translation
While shepherds and nymphs
with amorous zeal
praised the life-giving goddess of the third heaven,
happy and divine voices
sang loud harmonies
that made the air resound with these verses.
A new goddess reigns among you
and is worthy of your praises.
Let each one bow before her
singing full of heavenly ardor:
“Long live fair Dori!”.
Dutch translation
Terwijl herders en nimfen
met amoureuze ijver
de voedster-godin van de derde hemel prezen,
zongen gelukkige en goddelijke
stemmen luide harmonieën
die de lucht deden resoneren op hun klanken.
Een nieuwe godheid regeert jullie
en is jullie lof waardig.
Laat iedereen voor haar buigen
en met hemels vuur zingen:
"Leve de schone Dori!"