Mon cueur elist (Nicolas Gombert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: Link to publication page, with sequential number)
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "")
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2015-04-09}} {{CPDLno|35014}} [[Media:Gombert-Mon_cueur_eslit.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gombert-Mon_cueur_eslit.MID|{{mid}}]] [[Media:Gombert-Mon_cueur_eslit.mxl|{{XML}}]] [[Media:Gombert-Mon_cueur_eslit.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)   
*{{PostedDate|2015-04-09}} {{CPDLno|35014}} [[Media:Gombert-Mon_cueur_eslit.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gombert-Mon_cueur_eslit.MID|{{mid}}]] [[Media:Gombert-Mon_cueur_eslit.mxl|{{XML}}]] [[Media:Gombert-Mon_cueur_eslit.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)   
{{Editor|André Vierendeels|2015-04-09}}{{ScoreInfo|A4|3|88}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2015-04-09}}{{ScoreInfo|A4|3|88}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{MXL}}
:'''Edition notes:'''  


==General Information==
==General Information==

Revision as of 11:12, 15 June 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-04-09)  CPDL #35014:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-04-09).   Score information: A4, 3 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Mon cueur elist
Composer: Nicolas Gombert
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: STTT

Genre: SecularMadrigal

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1541 in Le Parangon des chansons, livre 9, no. 28

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Middle French
Mon cueur elist pour soy la Marguerite,
à mon advis ne sceauroyt mieulx choisir,
rose ni fleur dont si la puis_saisir,
garder la veulx, ell' le merite.

Modern French
Mon cœur a élu pour soi la Marguerite
à mon avis ne saurait mieux choisir
rose ni fleur, même s'il pourrait les saisir.
Je veux la garder, car elle le mérite.