Morgenwanderung: Difference between revisions
(Created page with "Lyricist:''' Emanuel Geibel. ==Settings by composers== * Robert Franz SATB *[[ Morgenwanderung (Niels Wilhelm Gade)| Niels Wilhelm Gade]...") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 28: | Line 28: | ||
pocht und pocht, bis sich's erschließt | pocht und pocht, bis sich's erschließt | ||
und die Lippe überfließt | und die Lippe überfließt | ||
von jubelndem, lautem Preise. | von jubelndem, lautem Preise. | ||
Und plötzlich lässt die Nachtigall | Und plötzlich lässt die Nachtigall | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Vs|1}} What true delight by him is found, | {{Vs|1}} What true delight by him is found, | ||
Who gives the sun a greeting; | Who gives the sun a greeting; | ||
When sacred stillness reigns around, | When sacred stillness reigns around, | ||
No breezes leaflets meeting; | No breezes leaflets meeting; | ||
When the lark is yet asleep, | When the lark is yet asleep, | ||
And the brooks o'ershaded creep, | And the brooks o'ershaded creep, | ||
Soft prayers for the morn repeating. | Soft prayers for the morn repeating. | ||
{{Vs|2}} The mighty world is like a book, | {{Vs|2}} The mighty world is like a book, | ||
Spread open wide before us, | Spread open wide before us, | ||
And we may read where'er we look, | And we may read where'er we look, | ||
How God is watching o'er us. | How God is watching o'er us. | ||
Tree and flow'ret, near and far, | Tree and flow'ret, near and far, | ||
And the brilliant morning star, | And the brilliant morning star, | ||
Give witness He careth for us. | Give witness He careth for us. | ||
{{Vs|3}} Devotion like the air doth move | {{Vs|3}} Devotion like the air doth move | ||
Through ev'ry thought and feeling; | Through ev'ry thought and feeling; | ||
Each heart is gently taught by love | Each heart is gently taught by love | ||
Her gates to be unsealing. | Her gates to be unsealing. | ||
And when love an entrance makes, | And when love an entrance makes, | ||
Then the lip in praise outbreaks, | Then the lip in praise outbreaks, | ||
The joy that she brings revealing. | The joy that she brings revealing. | ||
{{Vs|4}} And lo! the waking nightingale, | {{Vs|4}} And lo! the waking nightingale, | ||
A sudden song outpouring, | A sudden song outpouring, | ||
Calls forth a voice from hill and dale, | Calls forth a voice from hill and dale, | ||
Which soon is upward soaring; | Which soon is upward soaring; | ||
And the cheerful morning-glow | And the cheerful morning-glow | ||
Its Creator's praise doth show, | Its Creator's praise doth show, | ||
Whom be we still adoring.}} | Whom be we still adoring.}} | ||
{{Translator|John Troutbeck}} | {{Translator|John Troutbeck}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 07:44, 21 November 2020
Lyricist: Emanuel Geibel.
Settings by composers
- Robert Franz SATB
- Niels Wilhelm Gade SATB
Other settings possibly not included in the manual list above
- Johannes Dürrner — Morgenwanderung
German text Wer recht in Freuden wandern will, |
English translation 1 What true delight by him is found,
|