My soul, what dost thou? (Oliver Hayes): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(24 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2011-05-12}} {{CPDLno|23544}} [[Media:Papa_Stronsay_Hymn.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Papa_Stronsay_Hymn.MID|{{mid}}]] [[Media:Papa_Stronsay_Hymn.mxl|{{XML}}]] [[Media:Papa_Stronsay_Hymn.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004)
*{{NewWork|2011-05-12}} '''CPDL #23544:''' [{{filepath:Papa_Stronsay_Hymn.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Papa_Stronsay_Hymn.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Papa_Stronsay_Hymn.MUS}} Finale 2004]
{{Editor|Oliver Hayes|2011-05-12}}{{ScoreInfo|A4|1|95}}{{Copy|CPDL}}
{{ScoreInfo|A4|1|95.2}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}
 


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''My soul, what dost thou?''<br>
{{Title|''My soul, what dost thou?''}}
{{Composer|Oliver Hayes}}
{{Composer|Oliver Hayes}}
{{Lyricist|Alphonsus Maria de Liguori}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Hymns}}
{{Genre|Sacred|Hymns}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 2011
{{Pub|1|2011}}
 
{{Descr|This is the hymn tune Papa Stronsay, based on Orcadian songs! It has been written for one of the lesser known hymns to the Blessed Sacrament by St. Alphonsus Maria di Liguori, while staying with the Transalpine Redemptorists on Papa Stronsay, Orkney Islands.}}
'''Description:''' This is the hymn tune Papa Stronsay, based on Orcadian songs! It has been written for one of the lesser known hymns to the Blessed Sacrament by St. Alphonsus Maria di Liguori, while staying with the Transalpine Redemptorists on Papa Stronsay, Orkney Islands.
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|English|
1. My soul, what dost thou? Answer me:
1. My soul, what dost thou? Answer me:
love God, who loves thee well,
love God, who loves thee well,
love only does he ask of thee,
love only does he ask of thee,
canst thou his love repel?
canst thou his love repel?


2. See, how on earth for love of thee,
2. See, how on earth for love of thee,
in lowly form of bread,
in lowly form of bread,
the sovereign good and majesty,
the sovereign good and majesty,
his dwelling place has made.
his dwelling place has made.


3. He bids thee now his friendship prove,
3. He bids thee now his friendship prove,
and at his table eat;
and at his table eat;
to share the bread of life and love,
to share the bread of life and love,
his own true flesh thy meat.
his own true flesh thy meat.


4. What other gift so great, so high,
4. What other gift so great, so high,
could God himself impart?
could God himself impart?
Could love divine do more to buy,
Could love divine do more to buy,
the love of my poor heart?
the love of my poor heart?


5. Though once, in agonies of pain,
5. Though once, in agonies of pain,
upon the cross he died,
upon the cross he died,
a love so great, not even then
a love so great, not even then
was wholly satisfied.
was wholly satisfied.


6. Not till the hour when he had found
6. Not till the hour when he had found
the sweet mysterious way
the sweet mysterious way
to join his heart in closest bond
to join his heart in closest bond
to this poor heart of clay.
to this poor heart of clay.


7. How then, amid such ardent flame,
7. How then, amid such ardent flame,
my soul, dost thou not burn?
my soul, dost thou not burn?
Canst thou refuse, for very shame,
Canst thou refuse, for very shame,
a loving heart's return?
a loving heart's return?


8. Then yield my heart, at length to love,
8. Then yield my heart, at length to love,
that God of charity,
that God of charity,
who gives his very self to prove,
who gives his very self to prove,
 
the love he bears to thee.}}
the love he bears to thee.
 
 
St. Alphonsus Maria di Liguori 1696 - 1787


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 00:54, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2011-05-12)  CPDL #23544:        (Finale 2004)
Editor: Oliver Hayes (submitted 2011-05-12).   Score information: A4, 1 page, 95 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: My soul, what dost thou?
Composer: Oliver Hayes
Lyricist: Alphonsus Maria de Liguori

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredHymn

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 2011
Description: This is the hymn tune Papa Stronsay, based on Orcadian songs! It has been written for one of the lesser known hymns to the Blessed Sacrament by St. Alphonsus Maria di Liguori, while staying with the Transalpine Redemptorists on Papa Stronsay, Orkney Islands.

Original text and translations

English.png English text

1. My soul, what dost thou? Answer me:
love God, who loves thee well,
love only does he ask of thee,
canst thou his love repel?

2. See, how on earth for love of thee,
in lowly form of bread,
the sovereign good and majesty,
his dwelling place has made.

3. He bids thee now his friendship prove,
and at his table eat;
to share the bread of life and love,
his own true flesh thy meat.

4. What other gift so great, so high,
could God himself impart?
Could love divine do more to buy,
the love of my poor heart?

5. Though once, in agonies of pain,
upon the cross he died,
a love so great, not even then
was wholly satisfied.

6. Not till the hour when he had found
the sweet mysterious way
to join his heart in closest bond
to this poor heart of clay.

7. How then, amid such ardent flame,
my soul, dost thou not burn?
Canst thou refuse, for very shame,
a loving heart's return?

8. Then yield my heart, at length to love,
that God of charity,
who gives his very self to prove,
the love he bears to thee.