Myn herteken heeft altyts verlanghen (Benedictus Ducis): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: update composer (Benedictus Ducis))
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
(31 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2007-11-10}} {{CPDLno|15353}} [[Media:Hertoghs_MynHerteken.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hertoghs_MynHerteken.MID|{{mid}}]] [[Media:Hertoghs_MynHerteken.mxl|{{XML}}]] [[Media:Hertoghs_MynHerteken.MUS|{{mus}}]] (Finale 2002)
*{{NewWork|2007-11-10}} '''CPDL #15353:''' [{{SERVER}}/wiki/images/c/c8/Hertoghs_MynHerteken.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/4/42/Hertoghs_MynHerteken.MID {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/c/c9/Hertoghs_MynHerteken.MUS Finale 2002]
{{Editor|Benoît Huwart|2007-11-10}}{{ScoreInfo|A4|2|47}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Benoît Huwart|2007-11-10}}'''Score information:''' A4, 2 pages, 47 kbytes   {{Copy|Public Domain}}
:{{EdNotes|Halved note values.}}
:'''Edition notes:''' Halved note values.


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Myn herteken heeft altyts verlanghen''<br>
{{Title|''Myn herteken heeft altyts verlanghen''}}
{{Composer|Benedictus Ducis|, a.k.a. Benedictus Hertoghs}}
{{Composer|Benedictus Ducis|, a.k.a. Benedictus Hertoghs}}


'''Number of voices:''' 4vv<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Voicing:''' SATB<br>
{{Genre|Secular|Chansons}}
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Chansons|Chansons]]<br>
{{Language|Dutch}}
{{Language|Dutch}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' before 1540<br>
{{Pub|1|before 1540}}
 
{{Descr|From Ms. 124 (Bibliothèque municipale de Cambrai)<br>}}
'''Description:''' From Ms. 124 (Bibliothèque municipale de Cambrai)<br>
{{#ExtWeb:
 
*http://www.dbnl.org/tekst/duys001oude01_01/duys001oude01_01_0147.htm}}
'''External websites:'''
*http://www.dbnl.org/tekst/duys001oude01_01/duys001oude01_01_0147.htm
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Dutch}}
{{top}}
 
{{Text|Dutch|
:Mijn herteken heeft altijts verlanghen
Mijn herteken heeft altijts verlanghen
:naer u, die alderliefste mijn.
naer u, die alderliefste mijn.
:Ghij houdt mijn herteken bevanghen,
Ghij houdt mijn herteken bevanghen,
:u vrij eigen willic sijn.
u vrij eigen willic sijn.
:Voor al die wereldt ghemeene,
Voor al die wereldt ghemeene,
:zo wie dat horet ofte siet,
zo wie dat horet ofte siet,
:heb dij mijn hertken alleene,
heb dij mijn hertken alleene,
:daeromme bidde ic u, vergheedt mij niet.
daeromme bidde ic u, vergheedt mij niet.}}
 
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English}}
My heart longs for you unceasingly,
''translation by [[User:Mick Swithinbank|Mick Swithinbank]]''
my beloved;
 
you have my heart in thrall:
:My heart longs for you unceasingly,
let me be your vassal.
:my beloved;
It is common knowledge –
:you have my heart in thrall:
no one who hears or sees it can be in any doubt –
:let me be your vassal.
that my heart is yours alone:
:It is common knowledge –
therefore, I beg you, forget me not.}}
:no one who hears or sees it can be in any doubt –
{{Translator|Mick Swithinbank}}
:that my heart is yours alone:
{{btm}}
:therefore, I beg you, forget me not.
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Chansons]]
[[Category:SATB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 23:12, 30 June 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2007-11-10)  CPDL #15353:        (Finale 2002)
Editor: Benoît Huwart (submitted 2007-11-10).   Score information: A4, 2 pages, 47 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Halved note values.

General Information

Title: Myn herteken heeft altyts verlanghen
Composer: Benedictus Ducis, a.k.a. Benedictus Hertoghs

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: Dutch
Instruments: A cappella

First published: before 1540
Description: From Ms. 124 (Bibliothèque municipale de Cambrai)

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Mijn herteken heeft altijts verlanghen
naer u, die alderliefste mijn.
Ghij houdt mijn herteken bevanghen,
u vrij eigen willic sijn.
Voor al die wereldt ghemeene,
zo wie dat horet ofte siet,
heb dij mijn hertken alleene,
daeromme bidde ic u, vergheedt mij niet.

English.png English translation

My heart longs for you unceasingly,
my beloved;
you have my heart in thrall:
let me be your vassal.
It is common knowledge –
no one who hears or sees it can be in any doubt –
that my heart is yours alone:
therefore, I beg you, forget me not.

Translation by Mick Swithinbank