Nachtwache II, Op. 104, No. 2 (Johannes Brahms)

From ChoralWiki
Revision as of 01:18, 26 July 2021 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2012-07-06)  CPDL #26572:     
Editor: Jan Pallas (submitted 2012-06-23).   Score information: A4, 2 pages, 73 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2008-01-19)  CPDL #15811:         
Editor: Gerd Eichler (submitted 2008-01-19).   Score information: A4, 3 pages, 74 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
Last revised: 2013-06-06.
  • (Posted 1999-06-25)  CPDL #00058:        (Finale 1998)
Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-06-25).   Score information: Letter, 3 pages, 63 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Nachtwache II, Op. 104, No. 2
Work: Fünf Gesänge, Op. 104
Composer: Johannes Brahms
Lyricist: Friedrich Rückert

Number of voices: 6vv   Voicing: SAATBB
Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

  • Free choir training aids for this work are available at Choralia.

Original text and translations

German.png German text

Ruhn Sie? Rufet das Horn des Wächters drüben aus Westen,
und aus Osten das Horn rufet entgegen: Sie ruhn.
Hörst du, zagendes Herz, die flüsternden Stimmen der Engel?
Lösche die Lampe getrost, hülle in Frieden dich ein.

Italian.png Italian text

Riposano? Risuona il corno del guardiano là a ponente
e da levante risuona in risposta un corno: riposano.
Odi, cuore esitante, le voci degli angeli bisbigliare?
Spegni fiducioso la torcia, lasciati avvolgere dalla pace.