Natus est nobis hodie (Jean de Castro): Difference between revisions
(New work page created) |
(text, etc.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2023-03-12}} {{CPDLno|73029}} [http://www.notamos.co.uk/148482.shtml {{ | *{{PostedDate|2023-03-12}} {{CPDLno|73029}} [http://www.notamos.co.uk/148482.shtml {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2023-03-12}}{{ScoreInfo|A4|2|143}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | {{Editor|Christopher Shaw|2023-03-12}}{{ScoreInfo|A4|2|143}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | ||
:{{EdNotes|Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch for ST or transposed down a fourth for AB}} | :{{EdNotes|Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch for ST or transposed down a fourth for AB}} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1593}} | {{Pub|1|1593|Bicinia, Greuenbruch }} | ||
{{Descr|Setting of a (probably German) Christmas carol.}} | {{Descr|Setting of a (probably German) Christmas carol.}} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{top}} | ||
{{Text|Latin| | |||
Natus est nobis hodie, | |||
De pura virgine, | |||
Rex Victoriæ, | |||
Cui sol et omnia, | |||
Luna et sydera, | |||
Vernant per tempora. | |||
Cognovit bos et asinus | |||
Quod puer erat Dominus. | |||
Benedicamus Domino | |||
Qui regnat cum tripudio.}} | |||
{{middle}} | |||
{{Translation|English| | |||
Born to us this day, | |||
Of a pure virgin, | |||
Is that king of victories, | |||
Through whom the sun, the moon, | |||
The stars and everything, | |||
Burgeon through the seasons. | |||
Ox and ass acknowledged | |||
That the Child was the Lord. | |||
Let us praise the Lord that reigns, | |||
In sacred dance.}} | |||
(trans. Timmi O'Danaos * Donna Ferrentes) | |||
{{bottom}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Christmas]] |
Revision as of 20:17, 12 March 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2023-03-12). Score information: A4, 2 pages, 143 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch for ST or transposed down a fourth for AB
General Information
Title: Natus est nobis hodie
Composer: Jean de Castro
Lyricist:
Number of voices: 2vv Voicings: ST or AB
Genre: Sacred, Carol
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1593 Bicinia, Greuenbruch
Description: Setting of a (probably German) Christmas carol.
External websites:
Original text and translations
Latin text Natus est nobis hodie, |
English translation Born to us this day, (trans. Timmi O'Danaos * Donna Ferrentes) |