Ne te plains tant (Pierre de Villiers): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " '''Description:''' '''External" to "{{Descr| }} '''External") |
(Pub template) |
||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2018-01-11}} {{CPDLno|48369}} [[Media:De_Villiers-Ne_te_plains_tant.pdf|{{pdf}}]] [[Media:De_Villiers-Ne_te_plains_tant.mid|{{mid}}]] [[Media:De_Villiers-Ne_te_plains_tant.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2018-01-11}} {{CPDLno|48369}} [[Media:De_Villiers-Ne_te_plains_tant.pdf|{{pdf}}]] [[Media:De_Villiers-Ne_te_plains_tant.mid|{{mid}}]] [[Media:De_Villiers-Ne_te_plains_tant.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|André Vierendeels|2018-01-11}}{{ScoreInfo|A4|3|67}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2018-01-11}}{{ScoreInfo|A4|3|67}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1| | {{Pub|1|1536|in ''[[Livre premier contenant XXIX chansons à quatre parties (Pierre Attaingnant)]]''|vol=Edition 1|no=14}} | ||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | {{Text|French| |
Latest revision as of 22:36, 31 August 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2018-01-11). Score information: A4, 3 pages, 67 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Ne te plains tant
Composer: Pierre de Villiers
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1536 in Livre premier contenant XXIX chansons à quatre parties (Pierre Attaingnant), Edition 1, no. 14
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Ne te plains pas autant de ta douleur, ami
que quelques fois ne pleure le malheur
qui m'a donné loisir et temps propice
de reconnaître à mon gré le service
qui m'a écarté de force.