Non vos me elegistis (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Revision as of 12:56, 18 October 2022 by Claude T (talk | contribs) (Text replacement - "Transcribed from Magnum opus musicum" to "Transcribed from ''Magnum opus musicum''")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2012-12-21)  CPDL #27838: 
Original key:        
Transposed down a tone:        
Transposed down a fourth:         - Alto in transposed violin clef.
Editor: Pothárn Imre (submitted 2012-12-21).   Score information: A4, 4 pages, 93 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Magnum opus musicum, 1604. Original note values.

General Information

Title: Non vos me elegistis
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1562 in Sacrae cantiones quinque vocum, no. 16
    2nd published: 1604 in Magnum opus musicum, no. 202
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Non vos me elegistis sed ego elegi vos. Et posui vos ut eatis et fructum afferatis, et fructus vester maneat. Alleluja.
(Joh 15;16)

English.png English translation

You have not chosen me: but I have chosen you; and have appointed you, that you should go and should bring forth fruit; and your fruit should remain. Alleluja.

Hungarian.png Hungarian translation

Nem ti választottatok engem, hanem én választottalak titeket. Arra rendeltelek benneteket, hogy elmenjetek, gyümölcsöt teremjetek, és gyümölcsötök megmaradjon. Alleluja.