O Maria (Giovanni Rovetta): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2021-01-03}} {{CPDLno|62221}} [[Media:O_maria_rovetta_good.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2021-01-03}} {{CPDLno|62221}} [[Media:O_maria_rovetta_good.pdf|{{pdf}}]]  
{{Editor|Elam Rotem|2021-01-03}}{{ScoreInfo|Letter|4|277}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Elam Rotem|2021-01-03}}{{ScoreInfo|Letter|4|277}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Edition for a soparno; an octave higher than the original tenor part.
:'''Edition notes:''' Edition for a soprano; an octave higher than the original tenor part.


==General Information==
==General Information==

Revision as of 15:17, 3 January 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-01-03)  CPDL #62221:   
Editor: Elam Rotem (submitted 2021-01-03).   Score information: Letter, 4 pages, 277 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Edition for a soprano; an octave higher than the original tenor part.

General Information

Title: O Maria
Composer: Giovanni Rovetta
Lyricist:

Number of voices: 1v   Voicing: S

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Voice and BC

First published: 1625

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O Maria, quam pulchra es,
Quam dulcis es.
Tu es formosa mea,
Tu es speciosa mea.

Candida et nigra sum,
Sed formosa simul.
Nolite me considerare quod fusca sim,
Quia decoloravit me sol.
Ille qui coronavit me,
decoloravit me.
 

English.png English translation

O Mary, how beautiful you are,
How sweet you are.
You are my most beautiful one
My most gracious one.

I am fair yet also black,
Black but beautiful.
Pay no heed to my dark hue
For the sun has altered my color.
The same sun that has crowned me,
also altered my colour.