O admirabile commercium - Tu lumen (Loyset Compère): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2018-10-24}} {{CPDLno|51565}} [[Media:Comp-oad.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Comp-oad.MID|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2018-10-24}} {{CPDLno|51565}} [[Media:Comp-oad.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Comp-oad.MID|{{mid}}]] | ||
{{Editor|John Hetland|2018-10-24}}{{ScoreInfo|Letter|5|487}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|John Hetland|2018-10-24}}{{ScoreInfo|Letter|5|487}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 54: | Line 54: | ||
your servants throughout the world. | your servants throughout the world. | ||
Christ was born for us through whom | Christ was born for us through whom | ||
eternal salvation appeared to the world. | eternal salvation appeared to the world. | ||
Line 63: | Line 63: | ||
===Another [[O admirabile commercium (Loyset Compère)]]?=== | ===Another [[O admirabile commercium (Loyset Compère)]]?=== | ||
{{top}}{{Text|Latin| | {{top}}{{Text|Latin| | ||
O admirabile commercium! | O admirabile commercium! | ||
Creator generis humani | Creator generis humani | ||
de Virgine nasci dignatus est; | de Virgine nasci dignatus est; | ||
et procedens homo sine semine, | et procedens homo sine semine, | ||
largitus est nobis suam deitatem. | largitus est nobis suam deitatem. | ||
Germinavit radix Jesse, | Germinavit radix Jesse, | ||
orta est stella ex Jacob; | orta est stella ex Jacob; | ||
Virgo peperit nobis Salvatorem; | Virgo peperit nobis Salvatorem; | ||
te laudamus, Deus noster. | te laudamus, Deus noster. | ||
(Circumcision, Purification, Office antiphons)}} | (Circumcision, Purification, Office antiphons)}} | ||
{{mdl}}{{Translation|English| | {{mdl}}{{Translation|English| | ||
O wondrous exchange! | O wondrous exchange! | ||
The Creator of the human race | The Creator of the human race | ||
deigned to be born of a Virgin, | deigned to be born of a Virgin, | ||
and born as a man without man's aid, | and born as a man without man's aid, | ||
bestowed upon us his divinity. | bestowed upon us his divinity. | ||
The root of Jesse has blossomed; | The root of Jesse has blossomed; | ||
a star has risen out of Jacob; | a star has risen out of Jacob; | ||
the Virgin has borne us the Savior; | the Virgin has borne us the Savior; | ||
we praise thee, O our God. | we praise thee, O our God. | ||
{{Translator|St Ann choir}} | {{Translator|St Ann choir}} |
Revision as of 08:34, 22 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: John Hetland (submitted 2018-10-24). Score information: Letter, 5 pages, 487 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: O admirabile commercium
Composer: Loyset Compère
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description: Feast of circumcision, January 1, Second Vespers
External websites: Source: Transcription by Richard Taruskin for Cappella Nova. Notation here is a whole tone higher than original. Translation, text underlay and editorial accidentals by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 15 Mar 2018
Original text and translations
Latin text O admirábile commércium! |
English translation O wonderous interchange! |
Another O admirabile commercium (Loyset Compère)?
Latin text O admirabile commercium! |
English translation O wondrous exchange! |