Difference between revisions of "O biondetta lascivetta (Giovanni Antonio Rigatti)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''O(.+)''<br>" to "{{Title|''O$1''}}")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 1: Line 1:
 
==Music files==
 
==Music files==
 
{{#Legend:}}
 
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-08-22}} {{CPDLno|36563}} [[Media:Rigatti-O_biondetta.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Rigatti-O_biondetta.MID|{{mid}}]] [[Media:Rigatti-O_biondetta.mxl|{{XML}}]] [[Media:Rigatti-O_biondetta.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
+
*{{PostedDate|2015-08-22}} {{CPDLno|36563}} [[Media:Rigatti-O_biondetta.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Rigatti-O_biondetta.MID|{{mid}}]] [[Media:Rigatti-O_biondetta.mxl|{{XML}}]] [[Media:Rigatti-O_biondetta.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)  
 
{{Editor|André Vierendeels|2015-08-22}}{{ScoreInfo|A4|1|58}}{{Copy|CPDL}}
 
{{Editor|André Vierendeels|2015-08-22}}{{ScoreInfo|A4|1|58}}{{Copy|CPDL}}
 
:'''Edition notes:'''  
 
:'''Edition notes:'''  

Revision as of 13:53, 7 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-08-22)  CPDL #36563:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-08-22).   Score information: A4, 1 page, 58 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: O biondetta lascivetta
Composer: Giovanni Antonio Rigatti
Lyricist:

Number of voices: 1v   Voicing: S

Genre: SecularAria

Language: Italian
Instruments: Basso continuo

First published: 1641 in Musiche diverse a voce sola, no. 7

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O biondetta
lascivetta,
pastorella
tutta bella,
se vezzosa,
se festosa
io ti miro,
ahi sospiro.

O rubella
ninfa bella,
d'amor freggio,
d'amor preggio,
se ridente,
pur sovente
io ti miro,
ahi sospiro.

O Lilletta
pargoletta,
Lill'amata,
Lilla ingrata,
mentre incanti
tra gl'Amanti
io ti miro,
ahi sospiro.