O doulx amour (Damien Havericq): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "Finale 2008] {{mus}} " to "{{mus}}] (Finale 2008) ") |
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{CPDLno|20975}} [ | *{{CPDLno|20975}} [[Media:Have-odoulx.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Have-odoulx.MID|{{mid}}]] [[Media:Have-odoulx.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2010-02-10}}{{ScoreInfo|A4|3|97}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2010-02-10}}{{ScoreInfo|A4|3|97}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 04:58, 18 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2010-02-10). Score information: A4, 3 pages, 97 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: O doulx amour
Composer: Damien Havericq
Number of voices: 4vv Voicing: STTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
Published: 1545
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Old French
O doulx amour o grande esioyssance
quant ung amant de sa tres schiere dame,
pafaictement laymant de corps et d'ame,
de iour et nuyct peult avoir ioyssance.
Modern French
O doux amour, o grande jouissance,
quand un amant de sa très chère dame,
parfaitement l'aimant de corps et d'âme,
de jour et de nuit peut avoir jouissance.