O mors quam amara est (Orlando di Lasso): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
'''Title:''' ''O mors quam amara est''<br> | '''Title:''' ''O mors quam amara est''<br> | ||
{{Composer|Orlando di Lasso}} | {{Composer|Orlando di Lasso}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|Sirach 41:1-4}} | ||
{{Voicing|6|SAATTB}}<br> | {{Voicing|6|SAATTB}}<br> | ||
Line 23: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
''See also German & English at [[O Tod, wie bitter bist du (Johannes Brahms)]]. | |||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
O mors quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis | O mors quam amara est memoria tua | ||
viro quieto, et cujus vitae directae sunt in omnibus et adhuc valenti accipere cibum. | :homini pacem habenti in substantiis suis | ||
viro quieto, et cujus vitae directae sunt in omnibus | |||
:et adhuc valenti accipere cibum. | |||
O mors bonum est judicium tuum homini indigenti et qui minoratur viribus, | O mors bonum est judicium tuum | ||
defecta aetate, et cui de omnibus cura est et incredibili qui perdit sapientiam. | :homini indigenti et qui minoratur viribus, | ||
defecta aetate, et cui de omnibus cura est | |||
:et incredibili qui perdit sapientiam. | |||
}} | }} | ||
Revision as of 05:51, 2 October 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2016-10-01). Score information: A4, 5 pages, 113 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from Selectissimae cantiones, 1568. Original pitch (high chiavette) and note-values.
General Information
Title: O mors quam amara est
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist: Sirach 41:1-4create page
Number of voices: 6vv Voicing: SAATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: 2-part motet:
- 1. O mors quam amara est
- 2. O mors bonum est judicium tuum
External websites:
Original text and translations
See also German & English at O Tod, wie bitter bist du (Johannes Brahms).
Latin text
O mors quam amara est memoria tua
homini pacem habenti in substantiis suis
viro quieto, et cujus vitae directae sunt in omnibus
et adhuc valenti accipere cibum.
O mors bonum est judicium tuum
homini indigenti et qui minoratur viribus,
defecta aetate, et cui de omnibus cura est
et incredibili qui perdit sapientiam.
Hungarian translation
Oh halál! mely keserves a te emlékezeted azon embernek, ki békeségben él javaival,
a nyugalomban élő férfiúnak, kinek útai mindenben szerencsések, és a ki jóízűen ehetik.
Oh halál! jó a te itéleted a szűkölködő embernek, és annak, ki megfogyatkozott erejében,
elgyengűlt öregségében, és a kinek mindenre nézve gondja van, és a bizalmatlannak, ki elveszti a bölcsességet.